kde-l10n/he/messages/kde-extraapps/plasma_applet_pastebin.po
2015-08-20 19:24:02 +03:00

81 lines
2.2 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# david <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_pastebin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:02+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-24 22:58-0800\n"
"Last-Translator: David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: pastebin.cpp:224
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
msgid "Unset"
msgstr ""
#: pastebin.cpp:229
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
msgstr ""
#: pastebin.cpp:234
msgid "Error during upload. Try again."
msgstr ""
#: pastebin.cpp:242
#, fuzzy
msgid "Successfully uploaded to %1."
msgstr ""
"נשלח בהצלחה אל: <a href=\"%1\">%2</a><p> גרור קובץ או תמונה לכאן על מנת "
"לשלוח לשרת"
#: pastebin.cpp:250
msgid "Sending...."
msgstr ""
#: pastebin.cpp:462
msgid "General"
msgstr "הגדרות כלליות"
#: pastebin.cpp:521
msgctxt ""
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
msgstr ""
#: pastebin.cpp:523
msgid "Open browser"
msgstr ""
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:20
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
#: rc.cpp:3
msgid "Pastebin Config Dialog"
msgstr "הגדרות Pastebin "
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Pastebin server:"
msgstr "שרת קובץ"
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:72
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
#: rc.cpp:9
msgid "Imagebin server:"
msgstr "שרת תמונה"
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
#: rc.cpp:12
msgid "History size:"
msgstr ""