kde-l10n/sr/messages/kde-workspace/plasma_engine_kuiserver.po
2015-08-20 19:24:02 +03:00

35 lines
1.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_engine_kuiserver.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2009, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_kuiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 19:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-27 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: jobaction.cpp:30
msgctxt "%1 is the subject (can be anything) upon which the job is performed"
msgid "The JobView for %1 cannot be found"
msgstr ""
"Не могу да нађем приказ посла за %1|/|Не могу да нађем приказ посла за $[аку "
"%1]"
#: jobaction.cpp:44
msgid "Job canceled by user."
msgstr "Корисник отказао посао."
#: kuiserverengine.cpp:233
msgctxt "Byes per second"
msgid "%1/s"
msgstr "%1/s"