kde-l10n/kk/messages/kde-extraapps/kcmaudiocd.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

301 lines
11 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of kcmaudiocd.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer/org>, 2006.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaudiocd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-29 03:33+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Сайран Киккарин"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "sairan@computer.org"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabGeneral)
#: audiocdconfig.ui:27
msgid "&General"
msgstr "&Жалпы"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
#: audiocdconfig.ui:49
msgid ""
"If you uncheck this option, the slave will not try to use error correction "
"which can be useful for reading damaged CDs. However, this feature can be "
"problematic in some cases, so you can switch it off here."
msgstr ""
"Құсбелгісін қоймасаңыз бүлінген CD-ні оқығанда қателерді түзеу әрекеті "
"жасалмайды. Кейбірде түзету артық мәселелерді туғызады, сондықтан құсбелгіні "
"қоймасаңыз да болады."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_enable_check)
#: audiocdconfig.ui:52
msgid "Use &error correction when reading the CD"
msgstr "CD-ні оқығанда қат&елерді түзеу істесін"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ec_skip_check)
#: audiocdconfig.ui:62
msgid "&Skip on errors"
msgstr "Қате бол&са - өткізу"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, encoderPriority)
#: audiocdconfig.ui:88
msgid "Encoder Priority"
msgstr "Кодердің артықшылығы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
#: audiocdconfig.ui:113
msgid "Highest"
msgstr "Ең жоғары"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: audiocdconfig.ui:123
msgid "Lowest"
msgstr "Ең төмені"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
#: audiocdconfig.ui:136
msgid "Normal"
msgstr "Кәдімгі"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabNames)
#: audiocdconfig.ui:153
msgid "&Names"
msgstr "&Атаулары"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileNameGroupBox)
#: audiocdconfig.ui:159
msgid "File Name (without extension)"
msgstr "Файл атауы (жұрнақсыз)"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_2)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel_3)
#: audiocdconfig.ui:165 audiocdconfig.ui:331 audiocdconfig.ui:462
msgid "The following macros will be expanded:"
msgstr "Келесілер алмастырылады:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel13)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel21_2)
#: audiocdconfig.ui:177 audiocdconfig.ui:373 audiocdconfig.ui:504
msgid "Genre"
msgstr "Жанры"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel10)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel16_2)
#: audiocdconfig.ui:187 audiocdconfig.ui:363 audiocdconfig.ui:494
#, no-c-format
msgid "%{year}"
msgstr "%{year}"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_3)
#: audiocdconfig.ui:197
#, no-c-format
msgid "%{title}"
msgstr "%{title}"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel5)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel18_2)
#: audiocdconfig.ui:207 audiocdconfig.ui:393 audiocdconfig.ui:524
msgid "Album Title"
msgstr "Альбомы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel11)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel20_2)
#: audiocdconfig.ui:217 audiocdconfig.ui:343 audiocdconfig.ui:474
msgid "Year"
msgstr "Шығ.жылы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_4)
#: audiocdconfig.ui:227
msgid "Track Artist"
msgstr "Орындаушысы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
#: audiocdconfig.ui:237
msgid "Track Title"
msgstr "Атауы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel19_2)
#: audiocdconfig.ui:247 audiocdconfig.ui:383 audiocdconfig.ui:514
msgid "Album Artist"
msgstr "Орындаушысы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel8)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel15_2)
#: audiocdconfig.ui:257 audiocdconfig.ui:353 audiocdconfig.ui:484
#, no-c-format
msgid "%{albumartist}"
msgstr "%{albumartist}"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel12)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel17_2)
#: audiocdconfig.ui:267 audiocdconfig.ui:403 audiocdconfig.ui:534
#, no-c-format
msgid "%{genre}"
msgstr "%{genre}"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_3)
#: audiocdconfig.ui:277
#, no-c-format
msgid "%{trackartist}"
msgstr "%{trackartist}"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel6)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel14_2)
#: audiocdconfig.ui:287 audiocdconfig.ui:413 audiocdconfig.ui:544
#, no-c-format
msgid "%{albumtitle}"
msgstr "%{albumtitle}"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel7)
#: audiocdconfig.ui:297
msgid "Track Number"
msgstr "Жолсызығы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4_2)
#: audiocdconfig.ui:307
#, no-c-format
msgid "%{number}"
msgstr "%{number}"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, albumNameGroupBox)
#: audiocdconfig.ui:325
msgid "Album Name"
msgstr "Альбомы"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
#: audiocdconfig.ui:447
#, no-c-format
msgid ""
"This defines where files will appear in relation to the encoder root, you "
"can use / to create subdirectories. E.g: %{albumartist}/%{albumtitle} "
msgstr ""
"Мұнда қай (кодердің түбір қапшығынан өрбіген түрде көрсетілген) қапшыққа "
"файлдар жазылатыны анықталады. \"/\" дегенді ішкі қапшықтарды құруға "
"пайдаланыңыз. Былай: %{albumartist}/%{albumtitle} "
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileLocationGroupBox)
#: audiocdconfig.ui:450
msgid "Files Location"
msgstr "Файлдарының орналасуы"
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, fileLocationLineEdit)
#: audiocdconfig.ui:572
#, no-c-format
msgid "%{albumtitle}/%{albumartist}"
msgstr "%{albumtitle}/%{albumartist}"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox2)
#: audiocdconfig.ui:582
msgid "Name Regular Expression Replacement"
msgstr "Үлгі өрнегі арқылы алмастыру"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
#: audiocdconfig.ui:588
msgid "Selection:"
msgstr "Таңдауы:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
#: audiocdconfig.ui:599
msgid ""
"Regular expression used on all file names. For example using selection \" \" "
"and replace with \"_\" would replace all the spaces with underlines.\n"
msgstr ""
"Бүкіл файл атауларына қолданылатын үлгі өрнегі. Мысалы таңдауы \" \", "
"алмастыруы \"_\" болса барлық бос орындар асты сызуымен алмастырылады.\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inputlabel)
#: audiocdconfig.ui:612
msgid "Input:"
msgstr "Кіріс:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, outputLabel)
#: audiocdconfig.ui:622
msgid "Output:"
msgstr "Шығыс:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleLabel)
#: audiocdconfig.ui:632
msgid "Example"
msgstr "Мысал"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exampleOutput)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, example)
#: audiocdconfig.ui:642 audiocdconfig.ui:652 kcmaudiocd.cpp:148
#: kcmaudiocd.cpp:221
msgid "Cool artist - example audio file.wav"
msgstr "Бір керемет орындаушы - аудиофайл мысалы.wav"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
#: audiocdconfig.ui:665
msgid "Replace with:"
msgstr "Алмастыруы:"
#: kcmaudiocd.cpp:65
#, kde-format
msgid "%1 Encoder"
msgstr "%1 кодері"
#: kcmaudiocd.cpp:99
msgid "kcmaudiocd"
msgstr "kcmaudiocd"
#: kcmaudiocd.cpp:99
msgid "KDE Audio CD IO Slave"
msgstr "KDE Аудио CD қызметі"
#: kcmaudiocd.cpp:101
msgid "(c) 2000 - 2005 Audio CD developers"
msgstr "(c) 2000 - 2005 Аудио CD жасаушылары"
#: kcmaudiocd.cpp:103
msgid "Benjamin C. Meyer"
msgstr "Benjamin C. Meyer"
#: kcmaudiocd.cpp:103
msgid "Former Maintainer"
msgstr "Бұрынғы жетілдірушісі"
#: kcmaudiocd.cpp:104
msgid "Carsten Duvenhorst"
msgstr "Carsten Duvenhorst"
#: kcmaudiocd.cpp:265
msgid ""
"<h1>Audio CDs</h1> The Audio CD IO-Slave enables you to easily create wav, "
"MP3 or Ogg Vorbis files from your audio CD-ROMs or DVDs. The slave is "
"invoked by typing <i>\"audiocd:/\"</i> in Konqueror's location bar. In this "
"module, you can configure encoding, and device settings. Note that MP3 and "
"Ogg Vorbis encoding are only available if KDE was built with a recent "
"version of the LAME or Ogg Vorbis libraries."
msgstr ""
"<h1>Аудио CD</h1> Аудио CD қызметі Сіздің CD-ROM не DVD дискілердегіні wav, "
"MP3 немесе Ogg Vorbis файлдарға оңай түсіріп алуға мүмкіндік береді. Қызмет "
"бағдарламасы Konqueror-дың адрес жолында <i>\"audiocd:/\"</i> деп тергенде "
"шақырылады. Осы модулінде Сіз кодтау және құрылғы параметрлерін баптай "
"аласыз. MP3 мен Ogg Vorbis кодтауы тек KDE жүйеңіз жаңа LAME және Ogg Vorbis "
"жиындарымен құрылғанда ғана істейді."