kde-l10n/el/messages/applications/kshellcmdplugin.po
2015-06-25 09:43:46 +03:00

54 lines
1.8 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kshellcmdexecutor.cpp:124
msgid "Input Required:"
msgstr "Απαιτούνται στοιχεία:"
#: kshellcmdplugin.cpp:39
msgid "&Execute Shell Command..."
msgstr "&Εκτέλεση εντολής κελύφους..."
#: kshellcmdplugin.cpp:48
msgid ""
"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Program error, please report a bug."
msgstr ""
"KShellCmdPlugin::slotExecuteShellCommand: Σφάλμα προγράμματος. Παρακαλώ "
"κάντε μια αναφορά σφάλματος."
#: kshellcmdplugin.cpp:54
msgid "Executing shell commands works only on local directories."
msgstr "Η εκτέλεση εντολών κελύφους δουλεύει μόνο σε τοπικούς καταλόγους."
#: kshellcmdplugin.cpp:75
msgctxt "@title:window"
msgid "Execute Shell Command"
msgstr "Εκτέλεση εντολής κελύφους"
#: kshellcmdplugin.cpp:76
msgid "Execute shell command in current directory:"
msgstr "Εκτέλεση εντολής κελύφους στον τρέχοντα κατάλογο:"
#: kshellcmdplugin.cpp:85
msgid "Output from command: \"%1\""
msgstr "Αποτέλεσμα στην έξοδο εντολής: \"%1\""
#. i18n: file: kshellcmdplugin.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "Ερ&γαλεία"