mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
154 lines
4.1 KiB
Text
154 lines
4.1 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008, 2009, 2010, 2011.
|
||
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010.
|
||
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_quicklaunch\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-02-06 17:52+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
|
||
"Language: tr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
||
#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345
|
||
msgid "Multiple items"
|
||
msgstr "Çoklu öge"
|
||
|
||
#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441
|
||
msgid "Quicklaunch"
|
||
msgstr "Hızlı Başlat"
|
||
|
||
#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442
|
||
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
|
||
msgstr ""
|
||
"Çalıştırıcıları, Sürükle Bırak şeklinde veya sağ tık menüsünü kullanarak "
|
||
"ekleyin."
|
||
|
||
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:20
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
|
||
#: quicklaunch.cpp:148 rc.cpp:6
|
||
msgid "Determine number of rows automatically:"
|
||
msgstr "Satır sayısını otomatik olarak belirle:"
|
||
|
||
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:53
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
|
||
#: quicklaunch.cpp:150 rc.cpp:9
|
||
msgid "Number of rows:"
|
||
msgstr "Satır sayısı:"
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:160
|
||
msgid "Determine number of columns automatically:"
|
||
msgstr "Sütun sayısını otomatik olarak belirle:"
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:162
|
||
msgid "Number of columns:"
|
||
msgstr "Sütun sayısı:"
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:178
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Genel"
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:732
|
||
msgid "Add Launcher..."
|
||
msgstr "Başlatıcı Ekle..."
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:735
|
||
msgid "Edit Launcher..."
|
||
msgstr "Başlatıcıyı Düzenle..."
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:738
|
||
msgid "Remove Launcher"
|
||
msgstr "Başlatıcıyı Kaldır"
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:799
|
||
msgid "Show hidden icons"
|
||
msgstr "Gizli simgeleri göster"
|
||
|
||
#: quicklaunch.cpp:799
|
||
msgid "Hide icons"
|
||
msgstr "Simgeleri gizle"
|
||
|
||
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:14
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Configure Quicklaunch"
|
||
msgstr "Hızlı başlat'ı Yapılandır"
|
||
|
||
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:79
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "Show launcher names:"
|
||
msgstr "Başlatıcı isimlerini göster:"
|
||
|
||
#. i18n: file: quicklaunchConfig.ui:99
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Enable popup:"
|
||
msgstr "Açılan ipuçlarını etkinleştir:"
|
||
|
||
#~ msgid "Force row settings:"
|
||
#~ msgstr "Satır ayarlarını zorla:"
|
||
|
||
#~ msgid "Max row count:"
|
||
#~ msgstr "En fazla satır sayısı:"
|
||
|
||
#~ msgid "Force column settings:"
|
||
#~ msgstr "Sütun ayarlarını zorla:"
|
||
|
||
#~ msgid "Max column count:"
|
||
#~ msgstr "En fazla sütunu sayısı:"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum rows:"
|
||
#~ msgstr "En fazla satır sayısı:"
|
||
|
||
#~ msgid "unlimited"
|
||
#~ msgstr "sınırsız"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
|
||
#~ msgstr "Alfabetik Olarak Sırala (A'dan Z'ye)"
|
||
|
||
#~ msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
|
||
#~ msgstr "Alfabetik Olarak Sırala (Z'den A'ya)"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "The following is already in quicklaunch, ignoring it:\n"
|
||
#~ "%2"
|
||
#~ msgid_plural ""
|
||
#~ "The following are already in quicklaunch, ignoring them:\n"
|
||
#~ "%2"
|
||
#~ msgstr[0] ""
|
||
#~ "Bu ögeler zaten hızlı çalıştır içerisinde olduklarından yoksayılıyorlar:\n"
|
||
#~ "%2"
|
||
|
||
#~ msgid "Icon size:"
|
||
#~ msgstr "Simge boyutu:"
|
||
|
||
#~ msgid "px"
|
||
#~ msgstr "px"
|
||
|
||
#~ msgid "Dialog icon size:"
|
||
#~ msgstr "Pencere simgesi boyutu:"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Shortcut"
|
||
#~ msgstr "Kısayol Ekle"
|
||
|
||
#~ msgid "New icon:"
|
||
#~ msgstr "Yeni simge:"
|
||
|
||
#~ msgid "Rows in the dialog:"
|
||
#~ msgstr "Penceredeki satır sayısı:"
|
||
|
||
#~ msgid "*.desktop"
|
||
#~ msgstr "*.desktop"
|
||
|
||
#~ msgid "Add shortcut"
|
||
#~ msgstr "Kısayol ekle"
|