mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
419 lines
12 KiB
Text
419 lines
12 KiB
Text
# translation of plasma_runner_audioplayercontrol.po to Italian
|
|
#
|
|
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_runner_audioplayercontrol\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-09-13 23:15+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-09 19:41+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:67
|
|
msgid "Amarok"
|
|
msgstr "Amarok"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:93 audioplayercontrolrunner.cpp:336
|
|
msgid "play"
|
|
msgstr "riproduci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:94 audioplayercontrolrunner.cpp:337
|
|
msgid "append"
|
|
msgstr "aggiungi"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:95 audioplayercontrolrunner.cpp:338
|
|
msgid "queue"
|
|
msgstr "accoda"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:96 audioplayercontrolrunner.cpp:339
|
|
msgid "pause"
|
|
msgstr "pausa"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:97
|
|
msgctxt "next song"
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "succ"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:98 audioplayercontrolrunner.cpp:341
|
|
msgid "mute"
|
|
msgstr "silenzia"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:99
|
|
msgctxt "increase the sound volume"
|
|
msgid "increase"
|
|
msgstr "aumenta"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:101
|
|
msgctxt "decrease the sound volume"
|
|
msgid "decrease"
|
|
msgstr "riduci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:103
|
|
msgctxt "previous song"
|
|
msgid "prev"
|
|
msgstr "prec"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:104 audioplayercontrolrunner.cpp:347
|
|
msgid "stop"
|
|
msgstr "ferma"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:105
|
|
msgctxt "set the sound volume"
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "volume"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:106
|
|
msgctxt "quit media player"
|
|
msgid "quit"
|
|
msgstr "esci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:158 audioplayercontrolrunner.cpp:315
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Riproduci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:159
|
|
msgid "Append"
|
|
msgstr "Aggiungi"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:160 audioplayercontrolrunner.cpp:316
|
|
msgid "Queue"
|
|
msgstr "Accoda"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:161
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pausa"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:162
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Succ"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:163 audioplayercontrolrunner.cpp:207
|
|
msgid "Mute"
|
|
msgstr "Silenzia"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:164
|
|
msgid "Increase"
|
|
msgstr "Aumenta"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:166
|
|
msgid "Decrease"
|
|
msgstr "Riduci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:168
|
|
msgid "Prev"
|
|
msgstr "Prec"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:169
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Ferma"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:170
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volume"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner_config.cpp:171
|
|
msgid "Quit"
|
|
msgstr "Esci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118
|
|
msgid "Start playing"
|
|
msgstr "Avvia la riproduzione"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:118 audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145 audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162 audioplayercontrolrunner.cpp:171
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:177 audioplayercontrolrunner.cpp:185
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:191 audioplayercontrolrunner.cpp:200
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:207
|
|
msgid "Audio player control"
|
|
msgstr "Controllo del lettore audio"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:136
|
|
msgid "Play next song"
|
|
msgstr "Riproduci il brano successivo"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:145
|
|
msgid "Play previous song"
|
|
msgstr "Riproduci il brano precedente"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:154
|
|
msgid "Pause playing"
|
|
msgstr "Sospendi la riproduzione"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:162
|
|
msgid "Stop playing"
|
|
msgstr "Ferma la riproduzione"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:170 audioplayercontrolrunner.cpp:176
|
|
msgid "Increase volume by %1"
|
|
msgstr "Incrementa il volume di %1"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:184 audioplayercontrolrunner.cpp:190
|
|
msgid "Reduce volume by %1"
|
|
msgstr "Riduci il volume di %1"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:199
|
|
msgid "Set volume to %1%"
|
|
msgstr "Imposta il volume a %1%"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:216
|
|
msgid "Quit %1"
|
|
msgstr "Esci da %1"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:317
|
|
msgid "Append to playlist"
|
|
msgstr "Aggiungi alla scaletta"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:340
|
|
msgid "next"
|
|
msgstr "succ"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:342
|
|
msgid "increase"
|
|
msgstr "aumenta"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:344
|
|
msgid "decrease"
|
|
msgstr "riduci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:346
|
|
msgid "prev"
|
|
msgstr "prec"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:348
|
|
msgid "volume"
|
|
msgstr "volume"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:349
|
|
msgid "quit"
|
|
msgstr "esci"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:356
|
|
msgid ""
|
|
"Plays the selected song. If :q: is not empty it lists songs matching :q: to "
|
|
"play them"
|
|
msgstr ""
|
|
"Riproduce il brano selezionato. Se :q: non è vuoto, elenca i brani che "
|
|
"corrispondono a :q: per riprodurli "
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:358
|
|
msgid "Displays songs matching :q: for appending the selected to the playlist"
|
|
msgstr ""
|
|
"Visualizza i brani che corrispondono a :q: per aggiungere i selezionati alla "
|
|
"scaletta"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:360
|
|
msgid "Displays songs matching :q: for queueing them"
|
|
msgstr "Visualizza i brani che corrispondono a :q: per accodarli"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:363
|
|
msgid "Plays a song from playlist"
|
|
msgstr "Riproduce un brano dalla scaletta"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:365
|
|
msgid "Pauses the playing"
|
|
msgstr "Sospende la riproduzione"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:366
|
|
msgid "Plays the next song in the playlist if one is available"
|
|
msgstr "Riproduce il brano successivo nella scaletta se disponibile"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:367
|
|
msgid "Mutes/unmutes the player"
|
|
msgstr "Silenzia/Ripristina il volume del lettore"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:369
|
|
msgid ""
|
|
"Increases the volume by :q:. If :q: is empty it increases by the configured "
|
|
"value"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aumenta il volume di :q:. Se :q: è vuoto, aumenta del valore configurato"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:371
|
|
msgid ""
|
|
"Decreases the volume by :q:. If :q: is empty it decreases by the configured "
|
|
"value"
|
|
msgstr ""
|
|
"Riduce il volume di :q:. Se :q: è vuoto, si riduce del valore configurato"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:372
|
|
msgid "Plays the previous song if one is available"
|
|
msgstr "Riproduce il brano precedente se disponibile"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:373
|
|
msgid "Stops the playing"
|
|
msgstr "Ferma la riproduzione"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:374
|
|
msgid "Sets the volume to :q:"
|
|
msgstr "Imposta il volume a :q:"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:375
|
|
msgid "Quits the player"
|
|
msgstr "Esce dal lettore"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:407
|
|
msgid "%1 not found"
|
|
msgstr "%1 non trovato"
|
|
|
|
#: audioplayercontrolrunner.cpp:408
|
|
msgid "%1 was not found so the runner is unable to work."
|
|
msgstr "%1 non è stato trovato perciò l'esecutore non può funzionare."
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:20
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Audio Player Control Runner Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni dell'esecutore del controllo del lettore multimediale"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:28
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, player_label)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "The player the runner controls:"
|
|
msgstr "Il lettore controllato dall'esecutore:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:36
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, player_combo)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid ""
|
|
"The collection search is only available for Amarok.\n"
|
|
"You may add another player. That player has to support the MPRIS "
|
|
"specification."
|
|
msgstr ""
|
|
"La ricerca nella collezione è disponibile solo per Amarok.\n"
|
|
"Puoi aggiungere un altro lettore, che deve supportare la specifica MPRIS."
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, searchCollection)
|
|
#: rc.cpp:13
|
|
msgid "Search &collection"
|
|
msgstr "Cerca nella &collezione"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:61
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, commands)
|
|
#: rc.cpp:16
|
|
msgid "Use Command&s"
|
|
msgstr "Utili&zza comandi"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:78
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, play_label)
|
|
#: rc.cpp:19
|
|
msgid "Pla&y:"
|
|
msgstr "&Riproduci:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:88
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, play_edit)
|
|
#: rc.cpp:22
|
|
msgid ""
|
|
"Can be used as \"Play\" for playing and \"Play <song>\" for playing a song "
|
|
"that matches to <song> (in title, artist and album)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Può essere utilizzato come \"Riproduci\" per la riproduzione o come "
|
|
"\"Riproduci <brano>\" per riprodurre un brano che corrisponde a <brano> (per "
|
|
"titolo, artista o album)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:114
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, append_label)
|
|
#: rc.cpp:25
|
|
msgid "Ap&pend a song:"
|
|
msgstr "A&ggiungi un brano:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:124
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, append_edit)
|
|
#: rc.cpp:28
|
|
msgid "Use: append <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzo: append <termine> (dove <termine> corrisponda a artista, titolo o "
|
|
"album)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:147
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, queue_label)
|
|
#: rc.cpp:31
|
|
msgid "Q&ueue a song:"
|
|
msgstr "Acco&da un brano:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:157
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, queue_edit)
|
|
#: rc.cpp:34
|
|
msgid "Use: queue <term> (where <term> matches to artist, title or album)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizzo: queue <termine> (dove <termine> corrisponde a artista, titolo o "
|
|
"album)"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:180
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pause_label)
|
|
#: rc.cpp:37
|
|
msgid "P&ause:"
|
|
msgstr "P&ausa:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:213
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stop_label)
|
|
#: rc.cpp:40
|
|
msgid "S&top:"
|
|
msgstr "&Ferma:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:246
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, prev_label)
|
|
#: rc.cpp:43
|
|
msgid "Previ&ous song:"
|
|
msgstr "Bran&o precedente:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:279
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, next_label)
|
|
#: rc.cpp:46
|
|
msgid "&Next song:"
|
|
msgstr "Bra&no successivo:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:312
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, volume_label)
|
|
#: rc.cpp:49
|
|
msgid "Set &volume:"
|
|
msgstr "Imposta &volume:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:323
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, volume_edit)
|
|
#: rc.cpp:52
|
|
msgid ""
|
|
"The numbers are automatically added at the end:\n"
|
|
"Amarok:Volume=10"
|
|
msgstr ""
|
|
"I numeri sono aggiunti automaticamente alla fine:\n"
|
|
"Amarok:Volume=10"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:352
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label1)
|
|
#: rc.cpp:56
|
|
msgid "&Increase volume by"
|
|
msgstr "Aumenta volume d&i"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:381
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, up_label2)
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:437
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label2)
|
|
#: rc.cpp:59 rc.cpp:65
|
|
msgid ":"
|
|
msgstr ":"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:411
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, down_label1)
|
|
#: rc.cpp:62
|
|
msgid "&Decrease volume by"
|
|
msgstr "Ri&duci il volume di"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:467
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, mute_label)
|
|
#: rc.cpp:68
|
|
msgid "&Mute:"
|
|
msgstr "&Silenzia:"
|
|
|
|
#. i18n: file: audioplayercontrolrunner_config.ui:500
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, quit_label)
|
|
#: rc.cpp:71
|
|
msgid "Quit player:"
|
|
msgstr "Esci dal lettore:"
|