mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
178 lines
5.9 KiB
Text
178 lines
5.9 KiB
Text
# translation of solid-hardware.po to Francais
|
||
# translation of solidshell.po to
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# sebo <tetsuo3@free.fr>, 2007.
|
||
# Mickael Sibelle <kimael@gmail.com>, 2008, 2012.
|
||
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: solid-hardware\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-04-10 13:12+0200\n"
|
||
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
|
||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:45
|
||
msgid "solid-hardware"
|
||
msgstr "solid-hardware"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:47
|
||
msgid "KDE tool for querying your hardware from the command line"
|
||
msgstr ""
|
||
"Outil KDE pour interroger votre matériel à partir de la ligne de commande"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:179
|
||
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
|
||
msgstr "Erreur de syntaxe : pas assez de paramètres"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:184
|
||
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
|
||
msgstr "Erreur de syntaxe : trop de paramètres"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:195
|
||
msgid "Show available commands"
|
||
msgstr "Montre les commandes disponibles"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:197
|
||
msgid "Command (see --commands)"
|
||
msgstr "Commande (voir --commands)"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:199
|
||
msgid "Arguments for command"
|
||
msgstr "Paramètres pour la commande"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:211
|
||
msgid "Syntax:"
|
||
msgstr "Syntaxe :"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:214
|
||
msgid ""
|
||
" # List the hardware available in the system.\n"
|
||
" # - If the 'nonportableinfo' option is specified, the device\n"
|
||
" # properties are listed (be careful, in this case property "
|
||
"names\n"
|
||
" # are backend dependent),\n"
|
||
" # - If the 'details' option is specified, the device "
|
||
"interfaces\n"
|
||
" # and the corresponding properties are listed in a platform\n"
|
||
" # neutral fashion,\n"
|
||
" # - Otherwise only device UDIs are listed.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Liste le matériel disponible du système.\n"
|
||
" # - Si l'option « nonportableinfo » est sélectionnée, les "
|
||
"propriétés\n"
|
||
" # du périphérique sont listées (prudence, dans ce cas les noms "
|
||
"de propriétés\n"
|
||
" # dépendent du système de traitement),\n"
|
||
" # - Si l'option « details » est sélectionnée, les interfaces "
|
||
"du périphérique\n"
|
||
" # et les propriétés correspondantes sont listées dans un mode \n"
|
||
" # indépendant de la plate-forme,\n"
|
||
" # - Sinon seuls les périphériques « UDI » sont listés.\n"
|
||
|
||
# unreviewed-context
|
||
#: solid-hardware.cpp:224
|
||
msgid ""
|
||
" # Display all the interfaces and properties of the device\n"
|
||
" # corresponding to 'udi' in a platform neutral fashion.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Affiche toutes les interfaces et les propriétés du "
|
||
"périphérique\n"
|
||
" # correspondant à l'« udi » dans un mode indépendant de la "
|
||
"plate-forme.\n"
|
||
|
||
# unreviewed-context
|
||
#: solid-hardware.cpp:228
|
||
msgid ""
|
||
" # Display all the properties of the device corresponding to "
|
||
"'udi'\n"
|
||
" # (be careful, in this case property names are backend "
|
||
"dependent).\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Affiche toutes les propriétés du périphérique correspondant à "
|
||
"l'« udi »\n"
|
||
" # (prudence, dans ce cas les noms de propriétés dépendent du "
|
||
"système de traitement).\n"
|
||
|
||
# unreviewed-context
|
||
#: solid-hardware.cpp:232
|
||
msgid ""
|
||
" # List the UDI of devices corresponding to 'predicate'.\n"
|
||
" # - If 'parentUdi' is specified, the search is restricted to "
|
||
"the\n"
|
||
" # branch of the corresponding device,\n"
|
||
" # - Otherwise the search is done on all the devices.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Liste les UDI des périphériques correspondant au "
|
||
"« predicate ».\n"
|
||
" # - Si « parentUdi » est spécifié, la recherche est restreinte "
|
||
"à la\n"
|
||
" # branche du périphérique correspondant,\n"
|
||
" # - Sinon la recherche est effectuée sur tous les "
|
||
"périphériques.\n"
|
||
|
||
# unreviewed-context
|
||
#: solid-hardware.cpp:238
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, mount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Si applicable, monter le périphérique correspondant à "
|
||
"l'« udi ».\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:241
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, unmount the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Si applicable, libérer le périphérique correspondant à "
|
||
"l'« udi ».\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:244
|
||
msgid ""
|
||
" # If applicable, eject the device corresponding to 'udi'.\n"
|
||
msgstr ""
|
||
" # Si applicable, retirer le périphérique correspondant à "
|
||
"l'« udi ».\n"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:247
|
||
msgid " # Listen to all add/remove events on supported hardware."
|
||
msgstr ""
|
||
" # Écoute tous les évènements d'ajout et de suppression sur le "
|
||
"matériel pris en charge"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:322
|
||
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
|
||
msgstr "Erreur de syntaxe : commande « %1 » inconnue"
|
||
|
||
# unreviewed-context
|
||
#: solid-hardware.cpp:392
|
||
msgid "Error: %1 does not have the interface StorageAccess."
|
||
msgstr "Erreur : %1 n'a pas d'interface « StorageAccess »."
|
||
|
||
# unreviewed-context
|
||
#: solid-hardware.cpp:397
|
||
msgid "Error: %1 does not have the interface OpticalDrive."
|
||
msgstr "Erreur : %1 n'a pas d'interface « OpticalDrive »."
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:430
|
||
msgid "Error: %1"
|
||
msgstr "Erreur : %1"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:465
|
||
msgid "Progress: %1%"
|
||
msgstr "Progression : %1 %"
|
||
|
||
#: solid-hardware.cpp:471
|
||
msgid "Info: %1"
|
||
msgstr "Informations : %1"
|