mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
164 lines
3.7 KiB
Text
164 lines
3.7 KiB
Text
# Thomas Fischer <thomas.fischer@t-fischer.net>, 2002, 2003, 2004.
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2005.
|
|
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2007, 2011.
|
|
# Johannes Obermayr <johannesobermayr@gmx.de>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: babelfish\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-05-10 15:49+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:45
|
|
msgid "Translate Web Page"
|
|
msgstr "Webseite übersetzen"
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transla&te"
|
|
msgstr "Webseite übersetzen"
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:123
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Malformed URL"
|
|
msgstr "Ungültige Adresse"
|
|
|
|
#: plugin_babelfish.cpp:124
|
|
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die angegebene Adresse ist ungültig. Bitte korrigieren Sie sie und versuchen "
|
|
"Sie es erneut."
|
|
|
|
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
|
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "&Tools"
|
|
msgstr "E&xtras"
|
|
|
|
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|
msgstr "Extras-Werkzeugleiste"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Thomas Fischer"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "thomas.fischer@t-fischer.net"
|
|
|
|
#~ msgid "Translate Web &Page"
|
|
#~ msgstr "&Webseite übersetzen"
|
|
|
|
#~ msgid "&English To"
|
|
#~ msgstr "&Englisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&French To"
|
|
#~ msgstr "&Französisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&German To"
|
|
#~ msgstr "&Deutsch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&Greek To"
|
|
#~ msgstr "&Griechisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&Spanish To"
|
|
#~ msgstr "&Spanisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&Portuguese To"
|
|
#~ msgstr "&Portugiesisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&Italian To"
|
|
#~ msgstr "&Italienisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&Dutch To"
|
|
#~ msgstr "&Niederländisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&Russian To"
|
|
#~ msgstr "&Russisch nach"
|
|
|
|
#~ msgid "&Chinese (Simplified)"
|
|
#~ msgstr "&Chinesisch (Kurzzeichen)"
|
|
|
|
#~ msgid "Chinese (&Traditional)"
|
|
#~ msgstr "Chinesisch (&Langzeichen)"
|
|
|
|
#~ msgid "&Dutch"
|
|
#~ msgstr "&Niederländisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&French"
|
|
#~ msgstr "&Französisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&German"
|
|
#~ msgstr "&Deutsch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Greek"
|
|
#~ msgstr "&Griechisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Italian"
|
|
#~ msgstr "&Italienisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Japanese"
|
|
#~ msgstr "&Japanisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Korean"
|
|
#~ msgstr "&Koreanisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Norwegian"
|
|
#~ msgstr "N&orwegisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Portuguese"
|
|
#~ msgstr "&Portugiesisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Russian"
|
|
#~ msgstr "&Russisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Spanish"
|
|
#~ msgstr "&Spanisch"
|
|
|
|
#~ msgid "T&hai"
|
|
#~ msgstr "T&hai"
|
|
|
|
#~ msgid "&Arabic"
|
|
#~ msgstr "&Arabisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&English"
|
|
#~ msgstr "&Englisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Chinese (Simplified) to English"
|
|
#~ msgstr "&Chinesisch (Kurzzeichen) nach Englisch"
|
|
|
|
#~ msgid "Chinese (&Traditional) to English"
|
|
#~ msgstr "Chinesisch (&Langzeichen) nach Englisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Japanese to English"
|
|
#~ msgstr "&Japanisch nach Englisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Korean to English"
|
|
#~ msgstr "&Koreanisch nach Englisch"
|
|
|
|
#~ msgid "&Russian to English"
|
|
#~ msgstr "&Russisch nach Englisch"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot Translate Source"
|
|
#~ msgstr "Quelltext kann nicht übersetzt werden"
|
|
|
|
#~ msgid "Only web pages can be translated using this plugin."
|
|
#~ msgstr "Mit diesem Modul können nur Webseiten übersetzt werden."
|
|
|
|
#~ msgid "Only full webpages can be translated for this language pair."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nur ganze Webseiten können für dieses Sprachenpaar übersetzt werden."
|
|
|
|
#~ msgid "Translation Error"
|
|
#~ msgstr "Übersetzungsfehler"
|