mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
118 lines
4 KiB
Text
118 lines
4 KiB
Text
# translation of kompare.po to Bulgarian
|
||
#
|
||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2008.
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kompare\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 22:29+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:70
|
||
msgid "&Apply Difference"
|
||
msgstr "&Прилагане на разликите"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:74
|
||
msgid "Un&apply Difference"
|
||
msgstr "&Отмяна прилагането на разликите"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:78
|
||
msgid "App&ly All"
|
||
msgstr "&Прилагане на всички"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:82
|
||
msgid "&Unapply All"
|
||
msgstr "&Отмяна на прилагане на всички"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:86
|
||
msgid "P&revious File"
|
||
msgstr "П&редишен файл"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:90
|
||
msgid "N&ext File"
|
||
msgstr "&Следващ файл"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:94
|
||
msgid "&Previous Difference"
|
||
msgstr "&Предишна разлика"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:98
|
||
msgid "&Next Difference"
|
||
msgstr "&Следваща разлика"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:257 komparemodellist.cpp:282
|
||
msgid ""
|
||
"<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid diff "
|
||
"file.</qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>Няма модели или разлики. Файлът: <b>%1</b> не е валиден diff файл.</qt>"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:266
|
||
msgid ""
|
||
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>.</"
|
||
"qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>Има проблеми при прилагането на разлика <b>%1</b> към файл <b>%2</b>.</"
|
||
"qt>"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:293
|
||
msgid ""
|
||
"<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</b>."
|
||
"</qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>Има проблеми при прилагането на разлика <b>%1</b> към папка <b>%2</b>.</"
|
||
"qt>"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:325 komparemodellist.cpp:656
|
||
msgid "Could not open a temporary file."
|
||
msgstr "Временният файл не може да бъде творен."
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:373 komparemodellist.cpp:380
|
||
msgid "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>Записът във временният файл <b>%1</b> е невъзможен. Ще бъде изтрит.</qt>"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:408
|
||
msgid ""
|
||
"<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
|
||
"The file has not been saved.</qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>Не може да бъде създадена отправна директория <b>%1</b>.\n"
|
||
"Файлът не е записан.</qt>"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:425
|
||
msgid ""
|
||
"<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>%1</"
|
||
"b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can manually "
|
||
"copy it to the right place.</qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>Временният файл в отправната директория <b>%1</b> не може да бъде "
|
||
"зареден. Той е достъпен като: <b>%2</b>. Можете ръчно да го копирате в "
|
||
"подходящото място..</qt>"
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:490 komparemodellist.cpp:603 komparemodellist.cpp:623
|
||
msgid "Could not parse diff output."
|
||
msgstr "Данните за разликите не могат да бъдат обработени."
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:506
|
||
msgid "The files are identical."
|
||
msgstr "Файловете са същите."
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:688
|
||
msgid "Could not write to the temporary file."
|
||
msgstr "Записът във временния файл е невъзможен."
|
||
|
||
#: komparemodellist.cpp:961
|
||
msgid ""
|
||
"The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
|
||
"displayed in the diff view."
|
||
msgstr ""
|