kde-l10n/sv/messages/kde-extraapps/fileviewsvnplugin.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

132 lines
3.5 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>, 2010.
# Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 19:25+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall@bredband.net>\n"
"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: fileviewsvnplugin.cpp:67
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Update"
msgstr "Uppdatera från SVN"
#: fileviewsvnplugin.cpp:73
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Commit..."
msgstr "Arkivera i SVN..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:79
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Add"
msgstr "Lägg till i SVN"
#: fileviewsvnplugin.cpp:85
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "SVN Delete"
msgstr "Ta bort i SVN"
#: fileviewsvnplugin.cpp:91
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show SVN Updates"
msgstr "Visa SVN-uppdateringar"
#: fileviewsvnplugin.cpp:173
msgctxt "@info:status"
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
msgstr ""
"Uppdatering av SVN-status misslyckades. Inaktiverar alternativet \"Visa SVN-"
"uppdateringar\"."
#: fileviewsvnplugin.cpp:278
msgctxt "@info:status"
msgid "Updating SVN repository..."
msgstr "Uppdaterar SVN-arkiv..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:279
msgctxt "@info:status"
msgid "Update of SVN repository failed."
msgstr "Uppdatering av SVN-arkiv misslyckades"
#: fileviewsvnplugin.cpp:280
msgctxt "@info:status"
msgid "Updated SVN repository."
msgstr "Uppdaterade SVN-arkiv"
#: fileviewsvnplugin.cpp:288
msgctxt "@label"
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivning:"
#: fileviewsvnplugin.cpp:292
msgctxt "@title:window"
msgid "SVN Commit"
msgstr "Arkivera i SVN"
#: fileviewsvnplugin.cpp:295
msgctxt "@action:button"
msgid "Commit"
msgstr "Arkivera"
#: fileviewsvnplugin.cpp:307 fileviewsvnplugin.cpp:320
msgctxt "@info:status"
msgid "Commit of SVN changes failed."
msgstr "Arkivering av ändringar i SVN misslyckades."
#: fileviewsvnplugin.cpp:319
msgctxt "@info:status"
msgid "Committing SVN changes..."
msgstr "Arkiverar ändringar i SVN..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:321
msgctxt "@info:status"
msgid "Committed SVN changes."
msgstr "Arkiverar ändringar i SVN."
#: fileviewsvnplugin.cpp:330
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding files to SVN repository..."
msgstr "Lägger till filer i SVN-arkiv..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:331
msgctxt "@info:status"
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
msgstr "Tillägg av filer i SVN-arkiv misslyckades."
#: fileviewsvnplugin.cpp:332
msgctxt "@info:status"
msgid "Added files to SVN repository."
msgstr "Filer tillagda i SVN-arkiv."
#: fileviewsvnplugin.cpp:338
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing files from SVN repository..."
msgstr "Tar bort filer från SVN-arkiv..."
#: fileviewsvnplugin.cpp:339
msgctxt "@info:status"
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
msgstr "Borttagning av filer från SVN-arkiv misslyckades."
#: fileviewsvnplugin.cpp:340
msgctxt "@info:status"
msgid "Removed files from SVN repository."
msgstr "Filer borttagna från SVN-arkiv."
#. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
#: rc.cpp:3
msgid "Show updates"
msgstr "Visa uppdateringar"