mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
190 lines
6.7 KiB
Text
190 lines
6.7 KiB
Text
# translation of kcmcddb.po to Bulgarian
|
||
# Bulgarian translation of KDE.
|
||
# This file is licensed under the GPL.
|
||
#
|
||
# $Id: kcmcddb.po 1339281 2013-02-11 20:38:49Z scripty $
|
||
#
|
||
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2008.
|
||
# Yasen Pramatarov <yasen@lidneas.com>, 2009.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmcddb\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:10+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lidneas.com>\n"
|
||
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:59
|
||
msgid "Cache Locations"
|
||
msgstr "Директория за кеш-паметта"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:98
|
||
msgid "Could not fetch mirror list."
|
||
msgstr "Грешка при изтегляне на списъка с огледални сървъри."
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:98
|
||
msgid "Could Not Fetch"
|
||
msgstr "Грешка при изтегляне"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:102
|
||
msgid "Select mirror"
|
||
msgstr "Избор на огледален сървър"
|
||
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:103
|
||
msgid "Select one of these mirrors"
|
||
msgstr "Изберете един от показаните огледални сървъри"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton)
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179
|
||
msgid "HTTP"
|
||
msgstr "HTTP"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
||
#: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124
|
||
msgid "CDDB"
|
||
msgstr "CDDB"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:7
|
||
msgid "CDDB Settings"
|
||
msgstr "Настройки на CDDB"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:20
|
||
msgid "&Lookup"
|
||
msgstr "Т&ърсене"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:26
|
||
msgid "Enable MusicBrainz lookup"
|
||
msgstr "Търсене в MusicBrainz"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:33
|
||
msgid "Enable freedb lookup"
|
||
msgstr "Търсене във freedb"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:40
|
||
msgid "Freedb Server"
|
||
msgstr "Сървър Freedb"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:46
|
||
msgid "Freedb server:"
|
||
msgstr "Сървър Freedb:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:64
|
||
msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information."
|
||
msgstr "Име на сървър за търсене на информация за музикални компактдискове."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:67
|
||
msgid "freedb.freedb.org"
|
||
msgstr "freedb.freedb.org"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241
|
||
msgid "Port:"
|
||
msgstr "Порт:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:93
|
||
msgid "Port to connect to on CDDB server."
|
||
msgstr "Порт за връзка."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:108
|
||
msgid "&Transport:"
|
||
msgstr "П&ротокол:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:120
|
||
msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server."
|
||
msgstr "Протокол на сървъра."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:137
|
||
msgid "Show &Mirror List"
|
||
msgstr "Показване на списъка с о&гледални сървъри"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:153
|
||
msgid "&Submit"
|
||
msgstr "&Изпращане"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:161
|
||
msgid "Email address:"
|
||
msgstr "Е-поща:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:173
|
||
msgid "Submit Method"
|
||
msgstr "Метод на изпращане"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:189
|
||
msgid "Server:"
|
||
msgstr "Сървър:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:220
|
||
msgid "SMTP (Email)"
|
||
msgstr "SMTP (е-поща)"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:266
|
||
msgid "Server needs authentication"
|
||
msgstr "Сървърът изисква идентификация"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:286
|
||
msgid "Reply-To:"
|
||
msgstr "Отговор на:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:299
|
||
msgid "SMTP server:"
|
||
msgstr "SMTP сървър:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4)
|
||
#: cddbconfigwidget.ui:306
|
||
msgid "Username:"
|
||
msgstr "Потребител:"
|
||
|
||
#: kcmcddb.cpp:60
|
||
msgid ""
|
||
"CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's"
|
||
msgstr ""
|
||
"CDDB сървърите (БДКД - База от данни за компактдискове) ви позволяват да "
|
||
"търсите информация за музикални компактдискове в специализирани бази от "
|
||
"данни в Интернет. Може да търсите информация за заглавието на песента, за "
|
||
"автора, албума и дори текста."
|
||
|
||
#: kcmcddb.cpp:88
|
||
msgid ""
|
||
"freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details "
|
||
"you have entered are incomplete. Please review your email settings and try "
|
||
"again."
|
||
msgstr ""
|
||
"Изпращането на информация до сървъра е\n"
|
||
"установено да използва протокола HTTP,\n"
|
||
"защото данните за е-поща, които сте въвели\n"
|
||
"са непълни. Моля, прегледайте настройките\n"
|
||
"на е-пощата и опитайте отново."
|
||
|
||
#: kcmcddb.cpp:91
|
||
msgid "Incorrect Email Settings"
|
||
msgstr "Невалидни данни за е-поща"
|