# translation of kcmcddb.po to Bulgarian # Bulgarian translation of KDE. # This file is licensed under the GPL. # # $Id: kcmcddb.po 1339281 2013-02-11 20:38:49Z scripty $ # # Zlatko Popov , 2006, 2008. # Yasen Pramatarov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmcddb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-17 03:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-16 23:10+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #: cddbconfigwidget.cpp:59 msgid "Cache Locations" msgstr "Директория за кеш-паметта" #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could not fetch mirror list." msgstr "Грешка при изтегляне на списъка с огледални сървъри." #: cddbconfigwidget.cpp:98 msgid "Could Not Fetch" msgstr "Грешка при изтегляне" #: cddbconfigwidget.cpp:102 msgid "Select mirror" msgstr "Избор на огледален сървър" #: cddbconfigwidget.cpp:103 msgid "Select one of these mirrors" msgstr "Изберете един от показаните огледални сървъри" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, httpButton) #: cddbconfigwidget.cpp:120 cddbconfigwidget.ui:129 cddbconfigwidget.ui:179 msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.cpp:122 cddbconfigwidget.ui:124 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, CDDBConfigWidgetBase) #: cddbconfigwidget.ui:7 msgid "CDDB Settings" msgstr "Настройки на CDDB" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabLookup) #: cddbconfigwidget.ui:20 msgid "&Lookup" msgstr "Т&ърсене" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_MusicBrainzLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:26 msgid "Enable MusicBrainz lookup" msgstr "Търсене в MusicBrainz" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_FreedbLookupEnabled) #: cddbconfigwidget.ui:33 msgid "Enable freedb lookup" msgstr "Търсене във freedb" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, freedbServerBox) #: cddbconfigwidget.ui:40 msgid "Freedb Server" msgstr "Сървър Freedb" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel7) #: cddbconfigwidget.ui:46 msgid "Freedb server:" msgstr "Сървър Freedb:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:64 msgid "Name of CDDB server which will be used to look up CD information." msgstr "Име на сървър за търсене на информация за музикални компактдискове." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, kcfg_hostname) #: cddbconfigwidget.ui:67 msgid "freedb.freedb.org" msgstr "freedb.freedb.org" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_3) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3_2) #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3) #: cddbconfigwidget.ui:80 cddbconfigwidget.ui:208 cddbconfigwidget.ui:241 msgid "Port:" msgstr "Порт:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, kcfg_port) #: cddbconfigwidget.ui:93 msgid "Port to connect to on CDDB server." msgstr "Порт за връзка." #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel9) #: cddbconfigwidget.ui:108 msgid "&Transport:" msgstr "П&ротокол:" #. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, kcfg_FreedbLookupTransport) #: cddbconfigwidget.ui:120 msgid "Type of lookup which should be tried at the CDDB server." msgstr "Протокол на сървъра." #. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mirrorListButton) #: cddbconfigwidget.ui:137 msgid "Show &Mirror List" msgstr "Показване на списъка с о&гледални сървъри" #. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabSubmit) #: cddbconfigwidget.ui:153 msgid "&Submit" msgstr "&Изпращане" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1) #: cddbconfigwidget.ui:161 msgid "Email address:" msgstr "Е-поща:" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_FreedbSubmitTransport) #: cddbconfigwidget.ui:173 msgid "Submit Method" msgstr "Метод на изпращане" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2) #: cddbconfigwidget.ui:189 msgid "Server:" msgstr "Сървър:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, smtpButton) #: cddbconfigwidget.ui:220 msgid "SMTP (Email)" msgstr "SMTP (е-поща)" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, needsAuthenticationBox) #: cddbconfigwidget.ui:266 msgid "Server needs authentication" msgstr "Сървърът изисква идентификация" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel9_2) #: cddbconfigwidget.ui:286 msgid "Reply-To:" msgstr "Отговор на:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2_2) #: cddbconfigwidget.ui:299 msgid "SMTP server:" msgstr "SMTP сървър:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel4) #: cddbconfigwidget.ui:306 msgid "Username:" msgstr "Потребител:" #: kcmcddb.cpp:60 msgid "" "CDDB is used to get information like artist, title and song-names in CD's" msgstr "" "CDDB сървърите (БДКД - База от данни за компактдискове) ви позволяват да " "търсите информация за музикални компактдискове в специализирани бази от " "данни в Интернет. Може да търсите информация за заглавието на песента, за " "автора, албума и дори текста." #: kcmcddb.cpp:88 msgid "" "freedb has been set to use HTTP for submissions because the email details " "you have entered are incomplete. Please review your email settings and try " "again." msgstr "" "Изпращането на информация до сървъра е\n" "установено да използва протокола HTTP,\n" "защото данните за е-поща, които сте въвели\n" "са непълни. Моля, прегледайте настройките\n" "на е-пощата и опитайте отново." #: kcmcddb.cpp:91 msgid "Incorrect Email Settings" msgstr "Невалидни данни за е-поща"