mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
201 lines
4.6 KiB
Text
201 lines
4.6 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Andrej Vernekar <andrej.vernekar@moj.net>, 2010, 2011, 2012.
|
|
# Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2010, 2012.
|
|
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-11-29 17:23+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n"
|
|
"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n"
|
|
"Language: sl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
|
|
"%100==4 ? 3 : 0);\n"
|
|
|
|
#: qalculate_applet.cpp:99
|
|
msgid "&Copy result to clipboard"
|
|
msgstr "&Kopiraj rezultat na odložišče"
|
|
|
|
#: qalculate_applet.cpp:122
|
|
msgid "Enter an expression..."
|
|
msgstr "Vnesite izraz ..."
|
|
|
|
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
|
msgid "Show History"
|
|
msgstr "Pokaži zgodovino"
|
|
|
|
#: qalculate_applet.cpp:187
|
|
msgid "Qalculate!"
|
|
msgstr "Qalculate!"
|
|
|
|
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
|
msgid "Hide History"
|
|
msgstr "Skrij zgodovino"
|
|
|
|
#: qalculate_engine.cpp:65
|
|
msgid ""
|
|
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
|
"reported: %1"
|
|
msgstr ""
|
|
"Menjalnih tečajev ni bilo mogoče osvežiti. Javljena je bila naslednja "
|
|
"napaka: %1"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:109
|
|
msgid "Convert to &best units"
|
|
msgstr "Pretvori v &najprimernejše enote"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:113
|
|
msgid "Copy result to clipboard"
|
|
msgstr "Kopiraj rezultat na odložišče"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:116
|
|
msgid "Write results in input line edit"
|
|
msgstr "Izpiši rezultate v vnosno vrstico"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:119
|
|
msgid "Live evaluation"
|
|
msgstr "Vrednotenje v živo"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:123
|
|
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
|
msgstr "Omogoči Obrnjeni poljski zapis"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147
|
|
#: qalculate_settings.cpp:179
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Brez"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:141
|
|
msgid "Simplify"
|
|
msgstr "Poenostavi"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:142
|
|
msgid "Factorize"
|
|
msgstr "Faktoriziraj"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:148
|
|
msgid "Radians"
|
|
msgstr "Radiani"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:149
|
|
msgid "Degrees"
|
|
msgstr "Stopinje"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:150
|
|
msgid "Gradians"
|
|
msgstr "Gradi"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:159
|
|
msgid "Structuring mode:"
|
|
msgstr "Način strukturiranja:"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:160
|
|
msgid "Angle unit:"
|
|
msgstr "Enota kota:"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:161
|
|
msgid "Expression base:"
|
|
msgstr "Osnova izraza:"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:162
|
|
msgid "Result base:"
|
|
msgstr "Osnova rezultata:"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:164
|
|
msgctxt "Evaluation"
|
|
msgid "Evaluation Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve vrednotenja"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209
|
|
msgid "Decimal"
|
|
msgstr "Desetiška"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:172
|
|
msgid "Exact"
|
|
msgstr "Točna"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:173
|
|
msgid "Fractional"
|
|
msgstr "Ulomek"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:174
|
|
msgid "Combined"
|
|
msgstr "Kombinirana"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:180
|
|
msgid "Pure"
|
|
msgstr "Čista"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:181
|
|
msgid "Scientific"
|
|
msgstr "Znanstvena"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:182
|
|
msgid "Precision"
|
|
msgstr "Natančnost"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:183
|
|
msgid "Engineering"
|
|
msgstr "Inženirstvo"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:187
|
|
msgid "Indicate infinite series"
|
|
msgstr "Nakaži neskončna zaporedja"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:190
|
|
msgid "Use all prefixes"
|
|
msgstr "Uporabi vse predpone"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:193
|
|
msgid "Use denominator prefix"
|
|
msgstr "Uporabi predpono imenovalca"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:196
|
|
msgid "Negative exponents"
|
|
msgstr "Negativni eksponenti"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:200
|
|
msgid "Show integers also in base:"
|
|
msgstr "Prikaži cela števila tudi v osnovi:"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:203
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr "Dvojiško"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:206
|
|
msgid "Octal"
|
|
msgstr "Osmiško"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:212
|
|
msgid "Hexadecimal"
|
|
msgstr "Šestnajstiško"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:221
|
|
msgid "Number fraction format:"
|
|
msgstr "Oblika številskega ulomka:"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:222
|
|
msgid "Numerical display:"
|
|
msgstr "Številski prikaz:"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:230
|
|
msgctxt "Print"
|
|
msgid "Print Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve tiskanja"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:235
|
|
msgid "Update exchange rates at startup"
|
|
msgstr "Ob zagonu posodobi menjalna razmerja"
|
|
|
|
#: qalculate_settings.cpp:240
|
|
msgctxt "Currency"
|
|
msgid "Currency Settings"
|
|
msgstr "Nastavitve valute"
|