mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
206 lines
4.9 KiB
Text
206 lines
4.9 KiB
Text
# translation of plasma_applet_qalculate.po to Français
|
||
# translation of plasma_applet_qalculate.po to
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Quentin Harbulot <kant_120@hotmail.fr>, 2009.
|
||
# Sebastien Renard <Sebastien.Renard@digitalfox.org>, 2009.
|
||
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2012.
|
||
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: plasma_applet_qalculate\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2015-06-25 09:29+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-05-17 10:55+0200\n"
|
||
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:99
|
||
msgid "&Copy result to clipboard"
|
||
msgstr "&Copier le résultat dans le presse-papier"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:122
|
||
msgid "Enter an expression..."
|
||
msgstr "Saisir une expression..."
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:142 qalculate_applet.cpp:294 qalculate_applet.cpp:329
|
||
msgid "Show History"
|
||
msgstr "Afficher l'historique"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:187
|
||
msgid "Qalculate!"
|
||
msgstr "Qalculate !"
|
||
|
||
#: qalculate_applet.cpp:308 qalculate_applet.cpp:318
|
||
msgid "Hide History"
|
||
msgstr "Cacher l'historique"
|
||
|
||
#: qalculate_engine.cpp:65
|
||
msgid ""
|
||
"The exchange rates could not be updated. The following error has been "
|
||
"reported: %1"
|
||
msgstr ""
|
||
"Impossible de mettre à jour les taux de change. L'erreur suivante a été "
|
||
"signalée : %1"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:109
|
||
msgid "Convert to &best units"
|
||
msgstr "Convertir dans les unités les plus &adaptées"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:113
|
||
msgid "Copy result to clipboard"
|
||
msgstr "Copier le résultat dans le presse-papier"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:116
|
||
msgid "Write results in input line edit"
|
||
msgstr "Écrire les résultats dans le champ de saisie"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:119
|
||
msgid "Live evaluation"
|
||
msgstr "Évaluation en direct"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:123
|
||
msgid "Enable reverse Polish notation"
|
||
msgstr "Activer la Notation Polonaise Inverse (RPN)"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:140 qalculate_settings.cpp:147
|
||
#: qalculate_settings.cpp:179
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Aucun"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:141
|
||
msgid "Simplify"
|
||
msgstr "Simplifier"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:142
|
||
msgid "Factorize"
|
||
msgstr "Factoriser"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:148
|
||
msgid "Radians"
|
||
msgstr "Radians"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:149
|
||
msgid "Degrees"
|
||
msgstr "Degrés"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:150
|
||
msgid "Gradians"
|
||
msgstr "Grades"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:159
|
||
msgid "Structuring mode:"
|
||
msgstr "Mode de structuration :"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:160
|
||
msgid "Angle unit:"
|
||
msgstr "Unité d'angle :"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:161
|
||
msgid "Expression base:"
|
||
msgstr "Base d'expressions :"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:162
|
||
msgid "Result base:"
|
||
msgstr "Base de résultats :"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:164
|
||
msgctxt "Evaluation"
|
||
msgid "Evaluation Settings"
|
||
msgstr "Paramètres d'évaluation"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:171 qalculate_settings.cpp:209
|
||
msgid "Decimal"
|
||
msgstr "Décimal"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:172
|
||
msgid "Exact"
|
||
msgstr "Exact"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:173
|
||
msgid "Fractional"
|
||
msgstr "Fractionnaire"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:174
|
||
msgid "Combined"
|
||
msgstr "Combiné"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:180
|
||
msgid "Pure"
|
||
msgstr "Pur"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:181
|
||
msgid "Scientific"
|
||
msgstr "Scientifique"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:182
|
||
msgid "Precision"
|
||
msgstr "Précision"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:183
|
||
msgid "Engineering"
|
||
msgstr "Ingénierie"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:187
|
||
msgid "Indicate infinite series"
|
||
msgstr "Indiquer les séries infinies"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:190
|
||
msgid "Use all prefixes"
|
||
msgstr "Utiliser tous les préfixes"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:193
|
||
msgid "Use denominator prefix"
|
||
msgstr "Utiliser un préfixe de dénominateur"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:196
|
||
msgid "Negative exponents"
|
||
msgstr "Exposants négatifs"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:200
|
||
msgid "Show integers also in base:"
|
||
msgstr "Afficher les entiers également dans la base :"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:203
|
||
msgid "Binary"
|
||
msgstr "Binaire"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:206
|
||
msgid "Octal"
|
||
msgstr "Octal"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:212
|
||
msgid "Hexadecimal"
|
||
msgstr "Hexadécimal"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:221
|
||
msgid "Number fraction format:"
|
||
msgstr "Format des nombres fractionnaires :"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:222
|
||
msgid "Numerical display:"
|
||
msgstr "Affichage numérique :"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:230
|
||
msgctxt "Print"
|
||
msgid "Print Settings"
|
||
msgstr "Paramètres d'impression"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:235
|
||
msgid "Update exchange rates at startup"
|
||
msgstr "Mettre à jour les taux de change au démarrage"
|
||
|
||
#: qalculate_settings.cpp:240
|
||
msgctxt "Currency"
|
||
msgid "Currency Settings"
|
||
msgstr "Paramètres relatifs aux devises"
|