kde-l10n/it/messages/kde-workspace/ksmserver.po
Ivailo Monev 3fb154be73 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-11-25 02:36:18 +02:00

154 lines
4 KiB
Text

# translation of ksmserver.po to Italian
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2012 Free Software Foundation, Inc.
#
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2007.
# Andrea Celli <andrea.celli@libero.it>, 2007.
# Luca Bellonda <lbellonda@gmail.com>, 2008.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2009.
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2009, 2010.
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2012, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-30 17:03+0100\n"
"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:54
msgid ""
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
"L'affidabile gestore di sessione di KDE che usa il protocollo standard\n"
"di X11R6 per la gestione delle sessioni (XSMP)."
#: main.cpp:182
msgid "The KDE Session Manager"
msgstr "Il gestore di sessione di KDE"
#: main.cpp:184
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
msgstr "(c) 2000, Gli sviluppatori di KDE"
#: main.cpp:185
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:186
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
#: main.cpp:186
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
#: main.cpp:194
msgid "Restores the saved user session if available"
msgstr "Ripristina la sessione utente salvata se disponibile"
#: main.cpp:196
msgid ""
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
"participating in the session. Default is 'kwin'"
msgstr ""
"Avvia «wm» se nessun altro window manager è attivo\n"
"nella sessione. L'impostazione predefinita è «kwin»."
#: main.cpp:197
msgid "Also allow remote connections"
msgstr "Permetti anche le connessioni remote"
#: main.cpp:198
msgid "Starts the session in locked mode"
msgstr "Avvia la sessione come bloccata"
#: server.cpp:1014
msgid "Log Out"
msgstr "Uscita"
#: server.cpp:1019
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "Uscita senza conferma"
#: server.cpp:1024
msgid "Halt Without Confirmation"
msgstr "Arresto senza conferma"
#: server.cpp:1029
msgid "Reboot Without Confirmation"
msgstr "Riavvio senza conferma"
#: shutdown.cpp:375
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "Uscita annullata da «%1»"
#: themes/contour/main.qml:73
msgid "Sleeping in 1 second"
msgid_plural "Sleeping in %1 seconds"
msgstr[0] "Sospensione fra un secondo."
msgstr[1] "Sospensione fra %1 secondi."
#: themes/contour/main.qml:106
msgid "Lock"
msgstr "Blocca"
#: themes/contour/main.qml:120
msgid "Sleep"
msgstr "Sospensione"
#: themes/contour/main.qml:140
msgid "Turn off"
msgstr "Spegni"
#: themes/default/main.qml:170
msgid "Logging out in 1 second."
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
msgstr[0] "Uscita fra un secondo."
msgstr[1] "Uscita fra %1 secondi."
#: themes/default/main.qml:173
msgid "Turning off computer in 1 second."
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Spegnimento del computer fra un secondo."
msgstr[1] "Spegnimento del computer fra %1 secondi."
#: themes/default/main.qml:176
msgid "Restarting computer in 1 second."
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Riavvio del computer fra un secondo."
msgstr[1] "Riavvio del computer fra %1 secondi."
#: themes/default/main.qml:244
msgid "&Logout"
msgstr "&Uscita"
#: themes/default/main.qml:263
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "&Spegni il computer"
#: themes/default/main.qml:284
msgid "&Standby"
msgstr "&Standby"
#: themes/default/main.qml:288
msgid "Suspend to &RAM"
msgstr "Sospendi in &RAM"
#: themes/default/main.qml:292
msgid "Suspend to &Disk"
msgstr "Sospendi su &disco"
#: themes/default/main.qml:313
msgid "&Restart Computer"
msgstr "&Riavvia il computer"
#: themes/default/main.qml:334
msgid "&Cancel"
msgstr "&Annulla"