mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
127 lines
4 KiB
Text
127 lines
4 KiB
Text
# translation of kwinstartmenu.po to Spanish
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008.
|
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010.
|
|
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
|
|
# Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 00:00+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Jaime Robles,Cristina Yenyxe González García"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "jaime@kde.org,the.blue.valkyrie@gmail.com"
|
|
|
|
#: main.cpp:39
|
|
msgid "kwinstartmenu"
|
|
msgstr "kwinstartmenu"
|
|
|
|
#: main.cpp:40
|
|
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
|
|
msgstr ""
|
|
"Una aplicación para crear/actualizar o eliminar entradas del menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
msgstr "© 2008-2011 Ralf Habacker"
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
msgid "remove installed start menu entries"
|
|
msgstr "eliminar entradas instaladas del menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "install start menu entries"
|
|
msgstr "instalar entradas en el menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:48
|
|
msgid "update start menu entries"
|
|
msgstr "actualizar entradas del menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
|
|
msgstr ""
|
|
"eliminar entradas del menú de inicio de una instalación de kde que no se "
|
|
"esté usando"
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "query root path of start menu entries"
|
|
msgstr "consultar ruta raíz de las entradas del menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
msgid "use categories for start menu entries (default)"
|
|
msgstr "usar categorías para las entradas del menú de inicio (predeterminado)"
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "don't use categories for start menu entries"
|
|
msgstr "no usar categorías para las entradas del menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:55
|
|
msgid "query current value of categories in start menu"
|
|
msgstr "consultar el valor actual de las categorías en el menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "set custom string for root start menu entry"
|
|
msgstr "establecer texto personalizado de la entrada raíz del menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:60
|
|
msgid "remove custom string from root start menu entry"
|
|
msgstr "eliminar texto personalizado de la entrada raíz del menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:61
|
|
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
|
|
msgstr ""
|
|
"consultar el valor actual del texto personalizado de la entrada raíz del "
|
|
"menú de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:63
|
|
msgid "set custom name string for root start menu entry"
|
|
msgstr ""
|
|
"establecer la cadena del nombre personalizado para la entrada raíz del menú "
|
|
"de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:64
|
|
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
|
|
msgstr ""
|
|
"eliminar la cadena del nombre personalizado de la entrada raíz del menú de "
|
|
"inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:65
|
|
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
|
|
msgstr ""
|
|
"consultar el valor actual de la cadena del nombre personalizado de la "
|
|
"entrada del menú inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:67
|
|
msgid "set custom version string for root start menu entry"
|
|
msgstr ""
|
|
"establecer la cadena de versión personalizada para la entrada raíz del menú "
|
|
"de inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
|
|
msgstr ""
|
|
"eliminar la cadena de versión personalizada de la entrada raíz del menú de "
|
|
"inicio"
|
|
|
|
#: main.cpp:69
|
|
msgid "query current value of root start menu entry version string"
|
|
msgstr ""
|
|
"consultar el valor actual de la cadena de versión de la entrada raíz del "
|
|
"menú de inicio"
|