kde-l10n/es/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po
Ivailo Monev 862b52553f generic: remove and fix some invalid headers
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-01-23 19:15:18 +02:00

127 lines
4 KiB
Text

# translation of kwinstartmenu.po to Spanish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010.
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2010, 2011, 2012.
# Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 00:00+0100\n"
"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Jaime Robles,Cristina Yenyxe González García"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "jaime@kde.org,the.blue.valkyrie@gmail.com"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr ""
"Una aplicación para crear/actualizar o eliminar entradas del menú de inicio"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "© 2008-2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "eliminar entradas instaladas del menú de inicio"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "instalar entradas en el menú de inicio"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "actualizar entradas del menú de inicio"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr ""
"eliminar entradas del menú de inicio de una instalación de kde que no se "
"esté usando"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "consultar ruta raíz de las entradas del menú de inicio"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "usar categorías para las entradas del menú de inicio (predeterminado)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "no usar categorías para las entradas del menú de inicio"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "consultar el valor actual de las categorías en el menú de inicio"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "establecer texto personalizado de la entrada raíz del menú de inicio"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "eliminar texto personalizado de la entrada raíz del menú de inicio"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr ""
"consultar el valor actual del texto personalizado de la entrada raíz del "
"menú de inicio"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr ""
"establecer la cadena del nombre personalizado para la entrada raíz del menú "
"de inicio"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr ""
"eliminar la cadena del nombre personalizado de la entrada raíz del menú de "
"inicio"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr ""
"consultar el valor actual de la cadena del nombre personalizado de la "
"entrada del menú inicio"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr ""
"establecer la cadena de versión personalizada para la entrada raíz del menú "
"de inicio"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr ""
"eliminar la cadena de versión personalizada de la entrada raíz del menú de "
"inicio"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr ""
"consultar el valor actual de la cadena de versión de la entrada raíz del "
"menú de inicio"