mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
93 lines
2.5 KiB
Text
93 lines
2.5 KiB
Text
# Translation of plasma_runner_kill.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2009-2010 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
|
#
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2009, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_runner_kill\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-02-28 21:37+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-06-10 22:41+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:40
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "Ús de la CPU"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:41
|
|
msgid "inverted CPU usage"
|
|
msgstr "ús invertit de la CPU"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:42
|
|
msgid "nothing"
|
|
msgstr "res"
|
|
|
|
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61
|
|
msgid "kill"
|
|
msgstr "mata"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:67
|
|
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
|
|
msgstr ""
|
|
"Finalitza les aplicacions en execució en que els seus noms coincideixen amb "
|
|
"la consulta."
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:140
|
|
msgid "Terminate %1"
|
|
msgstr "Finalitza %1"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:141
|
|
msgid ""
|
|
"Process ID: %1\n"
|
|
"Running as user: %2"
|
|
msgstr ""
|
|
"ID del procés: %1\n"
|
|
"S'està executant com a usuari: %2"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:206
|
|
msgid "Send SIGTERM"
|
|
msgstr "Envia una SIGTERM"
|
|
|
|
#: killrunner.cpp:207
|
|
msgid "Send SIGKILL"
|
|
msgstr "Envia una SIGKILL"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Kill Applications Config"
|
|
msgstr "Configuració de finalització d'aplicacions"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
msgid "&Use trigger word"
|
|
msgstr "&Utilitza una paraula d'activació"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
|
|
#: rc.cpp:9
|
|
msgid "&Trigger word:"
|
|
msgstr "Paraula d'ac&tivació:"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "&Sort by"
|
|
msgstr "&Ordena per"
|
|
|
|
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
|
|
#: rc.cpp:15
|
|
msgid "It is not sure, that this will take effect"
|
|
msgstr "No és segur que això tindrà efecte"
|