mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 12:02:55 +00:00
112 lines
2.9 KiB
Text
112 lines
2.9 KiB
Text
# translation of kpartsaver.po to Italian
|
|
# Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2004.
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
|
|
# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-31 23:36+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Nicola Ruggero"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "nicola@nxnt.org"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
|
|
#: configwidget.ui:23
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "File"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
|
|
#: configwidget.ui:49
|
|
msgid "&Down"
|
|
msgstr "&Giù"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
|
|
#: configwidget.ui:59
|
|
msgid "&Up"
|
|
msgstr "&Su"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
|
|
#: configwidget.ui:66
|
|
msgid "&Add..."
|
|
msgstr "&Aggiungi..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
|
|
#: configwidget.ui:76
|
|
msgid "&Remove"
|
|
msgstr "&Rimuovi"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
|
|
#: configwidget.ui:104
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Impostazioni"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
|
|
#: configwidget.ui:116
|
|
msgid "Only show one randomly chosen medium"
|
|
msgstr "Mostra solo un file multimediale scelto a caso"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
|
|
#: configwidget.ui:139
|
|
msgid "Switch to another medium after a delay"
|
|
msgstr "Cambia il file multimediale dopo un intervallo di tempo"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
|
|
#: configwidget.ui:157
|
|
msgid "Delay:"
|
|
msgstr "Intervallo:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
|
|
#: configwidget.ui:177
|
|
msgid "Choose next medium randomly"
|
|
msgstr "Scegli casualmente il file successivo"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
|
|
#: configwidget.ui:187
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr "secondi"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:86
|
|
msgid "KPart Screen Saver"
|
|
msgstr "Salvaschermo KPart"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:135
|
|
msgid "The screen saver is not configured yet."
|
|
msgstr "Il salvaschermo non è ancora configurato."
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:255
|
|
msgid "All of your files are unsupported"
|
|
msgstr "Nessuno dei tuoi file è supportato"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:272
|
|
msgid "Media Screen Saver"
|
|
msgstr "Salvaschermo multimediale"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:276
|
|
msgid "A&bout"
|
|
msgstr "Informazioni &su"
|
|
|
|
#: kpartsaver.cpp:347
|
|
msgid "Select Media Files"
|
|
msgstr "Seleziona i file multimediali"
|
|
|
|
#~ msgid "&OK"
|
|
#~ msgstr "&OK"
|
|
|
|
#~ msgid "&Cancel"
|
|
#~ msgstr "&Annulla"
|