# translation of kpartsaver.po to Italian # Copyright (C) 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Federico Cozzi , 2004. # Nicola Ruggero , 2006. # Nicola Ruggero , 2007, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpartsaver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-31 23:36+0100\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "Nicola Ruggero" msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "nicola@nxnt.org" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1) #: configwidget.ui:23 msgid "Files" msgstr "File" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down) #: configwidget.ui:49 msgid "&Down" msgstr "&Giù" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up) #: configwidget.ui:59 msgid "&Up" msgstr "&Su" #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add) #: configwidget.ui:66 msgid "&Add..." msgstr "&Aggiungi..." #. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove) #: configwidget.ui:76 msgid "&Remove" msgstr "&Rimuovi" #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1) #: configwidget.ui:104 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single) #: configwidget.ui:116 msgid "Only show one randomly chosen medium" msgstr "Mostra solo un file multimediale scelto a caso" #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple) #: configwidget.ui:139 msgid "Switch to another medium after a delay" msgstr "Cambia il file multimediale dopo un intervallo di tempo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel) #: configwidget.ui:157 msgid "Delay:" msgstr "Intervallo:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random) #: configwidget.ui:177 msgid "Choose next medium randomly" msgstr "Scegli casualmente il file successivo" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel) #: configwidget.ui:187 msgid "seconds" msgstr "secondi" #: kpartsaver.cpp:86 msgid "KPart Screen Saver" msgstr "Salvaschermo KPart" #: kpartsaver.cpp:135 msgid "The screen saver is not configured yet." msgstr "Il salvaschermo non è ancora configurato." #: kpartsaver.cpp:255 msgid "All of your files are unsupported" msgstr "Nessuno dei tuoi file è supportato" #: kpartsaver.cpp:272 msgid "Media Screen Saver" msgstr "Salvaschermo multimediale" #: kpartsaver.cpp:276 msgid "A&bout" msgstr "Informazioni &su" #: kpartsaver.cpp:347 msgid "Select Media Files" msgstr "Seleziona i file multimediali" #~ msgid "&OK" #~ msgstr "&OK" #~ msgid "&Cancel" #~ msgstr "&Annulla"