kde-l10n/zh_TW/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po
Ivailo Monev 392f12bea6 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2016-05-16 03:46:56 +00:00

68 lines
1.9 KiB
Text

# translation of kio_thumbnail.po to Chinese Traditional
#
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2006, 2007, 2009.
# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2007.
# Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-16 03:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-03-03 09:28+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin@goodhorse.idv.tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "自動旋轉影像"
#: thumbnail.cpp:122
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
#: thumbnail.cpp:186
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "沒有指定 MIME 型態。"
#: thumbnail.cpp:195
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "沒有指定大小,或指定的大小不對。"
#: thumbnail.cpp:250
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "無法產生目錄的縮圖"
#: thumbnail.cpp:262
msgid "No plugin specified."
msgstr "沒有指定外掛。"
#: thumbnail.cpp:268
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "無法載入 ThumbCreator %1"
#: thumbnail.cpp:277
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "無法產生 %1 的 thumbnail"
#: thumbnail.cpp:315
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "產生 thumbnail 失敗。"
#: thumbnail.cpp:327
msgid "Could not write image."
msgstr "無法寫入影像。"
#: thumbnail.cpp:351
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "無法連結共享記憶體區段 %1"
#: thumbnail.cpp:355
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "影像太大無法放進共享記憶體區段"