mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
126 lines
3.5 KiB
Text
126 lines
3.5 KiB
Text
# Translation of plasma_applet_BbalL.po to Catalan
|
|
# Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2 or later.
|
|
#
|
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008.
|
|
# Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_BbalL\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:32+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Joan Maspons <joanmaspons@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
|
"Language: ca@valencia\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
#: bball.cpp:143
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: bball.cpp:244
|
|
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
|
|
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge indicada. La imatge no es canviarà."
|
|
|
|
#: bball.cpp:271
|
|
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
|
|
msgstr "No s'ha pogut carregar el so indicat. El so no es canviarà."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
|
|
#: bballConfig.ui:14
|
|
msgid "Configure BbalL!"
|
|
msgstr "Configura el BbalL!"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#: bballConfig.ui:26
|
|
msgid "Appearance"
|
|
msgstr "Aparença"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
|
|
#: bballConfig.ui:39
|
|
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
|
|
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
|
|
#: bballConfig.ui:58
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Habilitat"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
|
|
#: bballConfig.ui:83
|
|
msgid "Colorize opacity:"
|
|
msgstr "Opacitat del color:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: bballConfig.ui:109
|
|
msgid "Physics"
|
|
msgstr "Física"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: bballConfig.ui:146
|
|
msgid "Sound enabled:"
|
|
msgstr "So habilitat:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
|
|
#: bballConfig.ui:179
|
|
msgid "Bounce effect:"
|
|
msgstr "Efecte de rebot:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
#: bballConfig.ui:211
|
|
msgid "Auto Bounce"
|
|
msgstr "Rebot automàtic"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#: bballConfig.ui:231
|
|
msgid "Image:"
|
|
msgstr "Imatge:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
|
|
#: bballConfig.ui:247
|
|
msgid "Colorize:"
|
|
msgstr "Acoloreix:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
#: bballConfig.ui:260
|
|
msgid "Gravity:"
|
|
msgstr "Gravetat:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#: bballConfig.ui:273
|
|
msgid "Friction:"
|
|
msgstr "Fricció:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#: bballConfig.ui:286
|
|
msgid "Restitution:"
|
|
msgstr "Restitució:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#: bballConfig.ui:305
|
|
msgid "Sound"
|
|
msgstr "So"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
|
|
#: bballConfig.ui:315
|
|
msgid "Volume:"
|
|
msgstr "Volum:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
|
|
#: bballConfig.ui:335
|
|
msgid "Auto bounce:"
|
|
msgstr "Rebot automàtic:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
|
|
#: bballConfig.ui:351
|
|
msgid "Auto bounce strength:"
|
|
msgstr "Potència del rebot automàtic:"
|
|
|
|
#~ msgid "Misc"
|
|
#~ msgstr "Varis"
|