# Translation of plasma_applet_BbalL.po to Catalan # Copyright (C) 2008-2009 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2 or later. # # Josep Ma. Ferrer , 2008. # Joan Maspons , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: plasma_applet_BbalL\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-09 15:32+0200\n" "Last-Translator: Joan Maspons \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" #: bball.cpp:143 msgid "General" msgstr "General" #: bball.cpp:244 msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed." msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge indicada. La imatge no es canviarà." #: bball.cpp:271 msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed." msgstr "No s'ha pogut carregar el so indicat. El so no es canviarà." #. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig) #: bballConfig.ui:14 msgid "Configure BbalL!" msgstr "Configura el BbalL!" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #: bballConfig.ui:26 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" #. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl) #: bballConfig.ui:39 msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg" #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled) #: bballConfig.ui:58 msgid "Enabled" msgstr "Habilitat" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel) #: bballConfig.ui:83 msgid "Colorize opacity:" msgstr "Opacitat del color:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: bballConfig.ui:109 msgid "Physics" msgstr "Física" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: bballConfig.ui:146 msgid "Sound enabled:" msgstr "So habilitat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel) #: bballConfig.ui:179 msgid "Bounce effect:" msgstr "Efecte de rebot:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #: bballConfig.ui:211 msgid "Auto Bounce" msgstr "Rebot automàtic" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #: bballConfig.ui:231 msgid "Image:" msgstr "Imatge:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel) #: bballConfig.ui:247 msgid "Colorize:" msgstr "Acoloreix:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label) #: bballConfig.ui:260 msgid "Gravity:" msgstr "Gravetat:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #: bballConfig.ui:273 msgid "Friction:" msgstr "Fricció:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #: bballConfig.ui:286 msgid "Restitution:" msgstr "Restitució:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #: bballConfig.ui:305 msgid "Sound" msgstr "So" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel) #: bballConfig.ui:315 msgid "Volume:" msgstr "Volum:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10) #: bballConfig.ui:335 msgid "Auto bounce:" msgstr "Rebot automàtic:" #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel) #: bballConfig.ui:351 msgid "Auto bounce strength:" msgstr "Potència del rebot automàtic:" #~ msgid "Misc" #~ msgstr "Varis"