mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
254 lines
8.7 KiB
Text
254 lines
8.7 KiB
Text
# translation of kcm_solid_actions.po to Ukrainian
|
||
# Copyright (C) 2009-2011 This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2009, 2010, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 15:57+0300\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
|
||
"Language: uk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
||
#: ActionEditor.cpp:70
|
||
msgid "Editing Action %1"
|
||
msgstr "Зміна дії %1"
|
||
|
||
#: ActionEditor.cpp:171
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
|
||
"Therefore, changes will not be applied."
|
||
msgstr ""
|
||
"Здається назва дії, команда, піктограма або умова не є чинними.\n"
|
||
"Отже зміни не буде застосовано."
|
||
|
||
#: ActionEditor.cpp:171
|
||
msgid "Invalid action"
|
||
msgstr "Некоректна дія"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
|
||
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
|
||
msgstr "Інструмент створення стільничних файлів дій Solid"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
|
||
msgid ""
|
||
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
|
||
"classes for translation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Інструмент для автоматичного створення стільничних файлів на основі класів "
|
||
"DeviceInterface Solid для перенесення"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:38
|
||
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
|
||
msgstr "© Ben Cooksley, 2009"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:39 SolidActions.cpp:49
|
||
msgid "Ben Cooksley"
|
||
msgstr "Ben Cooksley"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:39 SolidActions.cpp:49
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Супровідник"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:132
|
||
msgid "The device must be of the type %1"
|
||
msgstr "Пристрій має належати до типу %1"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:135
|
||
msgid "Any of the contained properties must match"
|
||
msgstr "Відповідність хоча б одній з вбудованих властивостей"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:138
|
||
msgid "All of the contained properties must match"
|
||
msgstr "Відповідність всім вбудованим властивостям"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:147
|
||
msgid "The device property %1 must equal %2"
|
||
msgstr "Значення властивості пристрою %1 має дорівнювати %2"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:150
|
||
msgid "The device property %1 must contain %2"
|
||
msgstr "Значення властивості пристрою %1 має містити %2"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Action icon, click to change it"
|
||
msgstr "Піктограма дії, натисніть її, щоб змінити"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Action name"
|
||
msgstr "Назва дії"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Command: "
|
||
msgstr "Команда: "
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
|
||
#: rc.cpp:13
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Command that will trigger the action\n"
|
||
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
|
||
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
|
||
"%i: The identifier of the device"
|
||
msgstr ""
|
||
"Команда, яка запустить дію\n"
|
||
"У цій команді можна використовувати один або всі з таких нечутливих до "
|
||
"регістру заповнювачів:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%f: Точка монтування пристрою, — лише для пристроїв вибірки з пам’яті\n"
|
||
"%d: Адреса вузла пристрою, — лише для блокових пристроїв\n"
|
||
"%i: Ідентифікатор пристрою"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
|
||
msgstr "Для виконання цієї дії пристрої повинні відповідати таким параметрам:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Edit Parameter"
|
||
msgstr "Редагування параметра"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Parameter type:"
|
||
msgstr "Тип параметра:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Property Match"
|
||
msgstr "Підбір властивостей"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Content Conjunction"
|
||
msgstr "Кон’юнкція вмісту"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Content Disjunction"
|
||
msgstr "Диз’юнкція вмісту"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Device Interface Match"
|
||
msgstr "Підбір інтерфейсів пристроїв"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "Device type:"
|
||
msgstr "Тип пристрою:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
|
||
#: rc.cpp:45
|
||
msgid "Value name:"
|
||
msgstr "Назва значення:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid "Equals"
|
||
msgstr "Дорівнює"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Містить"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "Reset Parameter"
|
||
msgstr "Відновити початкове значення"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
|
||
#: rc.cpp:57
|
||
msgid "Save Parameter Changes"
|
||
msgstr "Зберегти зміни до параметра"
|
||
|
||
#. i18n: file: AddAction.ui:19
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
|
||
#: rc.cpp:60
|
||
msgid "Action name:"
|
||
msgstr "Назва дії:"
|
||
|
||
#. i18n: file: AddAction.ui:26
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
|
||
#: rc.cpp:63
|
||
msgid "Enter the name for your new action"
|
||
msgstr "Введіть назву для вашої нової події"
|
||
|
||
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
|
||
#: rc.cpp:66
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Додати..."
|
||
|
||
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
|
||
#: rc.cpp:69
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Змінити..."
|
||
|
||
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
|
||
#: rc.cpp:72
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Вилучити"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:45
|
||
msgid "Solid Device Actions Editor"
|
||
msgstr "Редактор дій з пристроями Solid"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:46
|
||
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
|
||
msgstr "Модуль панелі керування діями з пристроями Solid"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:48
|
||
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
|
||
msgstr "© Команда розроби дій з пристроями Solid, 2009"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:155
|
||
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
|
||
msgstr "Логічна умова для цієї дії не є коректною."
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:155
|
||
msgid "Error Parsing Device Conditions"
|
||
msgstr "Помилка під час обробки умов пристрою"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:203
|
||
msgid "No Action Selected"
|
||
msgstr "Не обрано жодної дії"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:225
|
||
msgid "Cannot be deleted"
|
||
msgstr "Не можна вилучати"
|