mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
260 lines
9.3 KiB
Text
260 lines
9.3 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
#
|
||
# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2009, 2010.
|
||
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2009.
|
||
# Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>, 2011.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2020-02-03 04:11+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 20:23+0400\n"
|
||
"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
"Language: ru\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: ActionEditor.cpp:70
|
||
msgid "Editing Action %1"
|
||
msgstr "Редактирование действия «%1»"
|
||
|
||
#: ActionEditor.cpp:171
|
||
msgid ""
|
||
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
|
||
"Therefore, changes will not be applied."
|
||
msgstr ""
|
||
"Введены недопустимые параметры действия (название, значок или\n"
|
||
"условие выполнения), изменения не будут сохранены."
|
||
|
||
#: ActionEditor.cpp:171
|
||
msgid "Invalid action"
|
||
msgstr "Неверное действие"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
|
||
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
|
||
msgstr "Генератор ярлыков для действий Solid"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
|
||
msgid ""
|
||
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
|
||
"classes for translation"
|
||
msgstr ""
|
||
"Программа для автоматического создания ярлыков из классов DeviceInterface "
|
||
"инфраструктуры Solid для перевода"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:38
|
||
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
|
||
msgstr "© Ben Cooksley, 2009"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:39 SolidActions.cpp:49
|
||
msgid "Ben Cooksley"
|
||
msgstr "Ben Cooksley"
|
||
|
||
#: DesktopFileGenerator.cpp:39 SolidActions.cpp:49
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "Сопровождающий"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:132
|
||
msgid "The device must be of the type %1"
|
||
msgstr "Устройство должно иметь тип %1"
|
||
|
||
# Контейнер может содержать не только проверки параметров, но и такие же контейнеры, поэтому вложенными являются именно _условия_.
|
||
#: PredicateItem.cpp:135
|
||
msgid "Any of the contained properties must match"
|
||
msgstr "Хотя бы одно из вложенных условий должно выполняться"
|
||
|
||
# Контейнер может содержать не только проверки параметров, но и такие же контейнеры, поэтому вложенными являются именно _условия_.
|
||
#: PredicateItem.cpp:138
|
||
msgid "All of the contained properties must match"
|
||
msgstr "Все вложенные условия должны выполняться"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:147
|
||
msgid "The device property %1 must equal %2"
|
||
msgstr "Свойство устройства %1 должно равняться %2"
|
||
|
||
#: PredicateItem.cpp:150
|
||
msgid "The device property %1 must contain %2"
|
||
msgstr "Свойство устройства %1 должно содержать %2"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Action icon, click to change it"
|
||
msgstr "Значок действия, нажмите для изменения"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Action name"
|
||
msgstr "Название действия"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "Command: "
|
||
msgstr "Команда: "
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
|
||
#: rc.cpp:13
|
||
#, no-c-format
|
||
msgid ""
|
||
"Command that will trigger the action\n"
|
||
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
|
||
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
|
||
"%i: The identifier of the device"
|
||
msgstr ""
|
||
"Команда, которая выполнит действие\n"
|
||
"Она может содержать следующие специальные символы:\n"
|
||
"\n"
|
||
"%f: Точка монтирования - только для устройств хранения информации\n"
|
||
"%d: Путь к блочному устройству - только для блочных устройств\n"
|
||
"%i: Идентификатор устройства"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
|
||
#: rc.cpp:21
|
||
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
|
||
msgstr ""
|
||
"Для выполнения действия устройства должны удовлетворять следующим условиям:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
|
||
#: rc.cpp:24
|
||
msgid "Edit Parameter"
|
||
msgstr "Редактирование условия"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
|
||
#: rc.cpp:27
|
||
msgid "Parameter type:"
|
||
msgstr "Тип условия:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:30
|
||
msgid "Property Match"
|
||
msgstr "Проверка характеристики"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:33
|
||
msgid "Content Conjunction"
|
||
msgstr "Конъюнкция вложенных условий"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:36
|
||
msgid "Content Disjunction"
|
||
msgstr "Дизъюнкция вложенных условий"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
||
#: rc.cpp:39
|
||
msgid "Device Interface Match"
|
||
msgstr "Проверка интерфейса устройства"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
|
||
#: rc.cpp:42
|
||
msgid "Device type:"
|
||
msgstr "Тип устройства:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
|
||
#: rc.cpp:45
|
||
msgid "Value name:"
|
||
msgstr "Характеристика:"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
||
#: rc.cpp:48
|
||
msgid "Equals"
|
||
msgstr "Равна"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
|
||
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
||
#: rc.cpp:51
|
||
msgid "Contains"
|
||
msgstr "Содержит"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
|
||
#: rc.cpp:54
|
||
msgid "Reset Parameter"
|
||
msgstr "Сбросить условие"
|
||
|
||
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
|
||
#: rc.cpp:57
|
||
msgid "Save Parameter Changes"
|
||
msgstr "Сохранить условие"
|
||
|
||
#. i18n: file: AddAction.ui:19
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
|
||
#: rc.cpp:60
|
||
msgid "Action name:"
|
||
msgstr "Название действия:"
|
||
|
||
#. i18n: file: AddAction.ui:26
|
||
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
|
||
#: rc.cpp:63
|
||
msgid "Enter the name for your new action"
|
||
msgstr "Введите название для нового действия"
|
||
|
||
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
|
||
#: rc.cpp:66
|
||
msgid "Add..."
|
||
msgstr "Добавить..."
|
||
|
||
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
|
||
#: rc.cpp:69
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Изменить..."
|
||
|
||
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
|
||
#: rc.cpp:72
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Удалить"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:45
|
||
msgid "Solid Device Actions Editor"
|
||
msgstr "Редактор действий для устройств Solid"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:46
|
||
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
|
||
msgstr "Настройка действий для устройств Solid"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:48
|
||
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
|
||
msgstr "© Разработчики «Действий для устройств», 2009"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:155
|
||
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
|
||
msgstr "Предикат этого действия неверный."
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:155
|
||
msgid "Error Parsing Device Conditions"
|
||
msgstr "При анализе требований к устройствам произошла ошибка."
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:203
|
||
msgid "No Action Selected"
|
||
msgstr "Действие не выбрано"
|
||
|
||
#: SolidActions.cpp:225
|
||
msgid "Cannot be deleted"
|
||
msgstr "Не может быть удалено"
|