mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 02:52:53 +00:00
299 lines
6.5 KiB
Text
299 lines
6.5 KiB
Text
# translation of kcmusb.po to Arabic
|
|
# translation of kcmusb.po to
|
|
# Copyright (C) 2001,2002, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>, 2001.
|
|
# Isam Bayazidi <bayazidi@arabeyes.org>, 2002.
|
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
|
# AbdulAziz AlSharif <a.a-a.s@hotmail.com>, 2007.
|
|
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
|
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-12-20 20:57+0400\n"
|
|
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
|
|
"Language: ar\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:38
|
|
msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
|
|
msgstr ""
|
|
" هذه الوحدة تسمح لك برؤية الأجهزة الموصولة على ناقل/نواقل USB الخاصة بك."
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:52
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "الجهاز"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:72
|
|
msgid "kcmusb"
|
|
msgstr "kcmusb"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:72
|
|
msgid "KDE USB Viewer"
|
|
msgstr "مُظهر أجهزة USB للكيدي"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:74
|
|
msgid "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
msgstr "(c) 2001 Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:76
|
|
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:77
|
|
msgid "Leo Savernik"
|
|
msgstr "Leo Savernik"
|
|
|
|
#: kcmusb.cpp:77
|
|
msgid "Live Monitoring of USB Bus"
|
|
msgstr "مراقبة مباشرة لناقل USB"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:85
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "مجهول"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:98
|
|
msgid "<b>Serial #:</b> "
|
|
msgstr "<b>الرقم التسلسلي:</b>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:108
|
|
msgid "<tr><td><i>Class</i></td>%1</tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>الصنف</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:114
|
|
msgid "<tr><td><i>Subclass</i></td>%1</tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>الصنف الفرعي</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:120
|
|
msgid "<tr><td><i>Protocol</i></td>%1</tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>البروتوكول</i></td>%1</tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:121
|
|
msgid "<tr><td><i>USB Version</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:129
|
|
msgid "<tr><td><i>Vendor ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>رقم تعريف المصنّع</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:135
|
|
msgid "<tr><td><i>Product ID</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>رقم تعريف المنتج</i></td><td>0x%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:136
|
|
msgid "<tr><td><i>Revision</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:139
|
|
msgid "<tr><td><i>Speed</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>السرعة</i></td><td>%1 Mbit/s</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:140
|
|
msgid "<tr><td><i>Channels</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>القنوات</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: usbdevices.cpp:141
|
|
msgid "<tr><td><i>Max. Packet Size</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
msgstr "<tr><td><i>الحجم الأقصى لحزم البيانات</i></td><td>%1</td></tr>"
|
|
|
|
#: classes.i18n:1
|
|
msgid "AT-commands"
|
|
msgstr "أوامر AT"
|
|
|
|
#: classes.i18n:2
|
|
msgid "ATM Networking"
|
|
msgstr "شبكية ATM"
|
|
|
|
#: classes.i18n:3
|
|
msgid "Abstract (modem)"
|
|
msgstr "بسيط (مودم)"
|
|
|
|
#: classes.i18n:4
|
|
msgid "Audio"
|
|
msgstr "صوت"
|
|
|
|
#: classes.i18n:5
|
|
msgid "Bidirectional"
|
|
msgstr "ثنائي الإتجاه"
|
|
|
|
#: classes.i18n:6
|
|
msgid "Boot Interface Subclass"
|
|
msgstr "صنف واجهة إقلاع فرعي"
|
|
|
|
#: classes.i18n:7
|
|
msgid "Bulk (Zip)"
|
|
msgstr "جسم (ZIP)"
|
|
|
|
#: classes.i18n:8
|
|
msgid "CAPI 2.0"
|
|
msgstr "CAPI 2.0"
|
|
|
|
#: classes.i18n:9
|
|
msgid "CAPI Control"
|
|
msgstr "متحكم CAPI"
|
|
|
|
#: classes.i18n:10
|
|
msgid "CDC PUF"
|
|
msgstr "CDC PUF"
|
|
|
|
#: classes.i18n:11
|
|
msgid "Communications"
|
|
msgstr "الاتصالات"
|
|
|
|
#: classes.i18n:12
|
|
msgid "Control Device"
|
|
msgstr "جهاز التحكم"
|
|
|
|
#: classes.i18n:13
|
|
msgid "Control/Bulk"
|
|
msgstr "التحكم/الجسم"
|
|
|
|
#: classes.i18n:14
|
|
msgid "Control/Bulk/Interrupt"
|
|
msgstr "التحكم/الجسم/الإنقطاع"
|
|
|
|
#: classes.i18n:15
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "البيانات"
|
|
|
|
#: classes.i18n:16
|
|
msgid "Direct Line"
|
|
msgstr "خط مباشر"
|
|
|
|
#: classes.i18n:17
|
|
msgid "Ethernet Networking"
|
|
msgstr "شبكة ايثرنت"
|
|
|
|
#: classes.i18n:18
|
|
msgid "Floppy"
|
|
msgstr "قرص مرن"
|
|
|
|
#: classes.i18n:19
|
|
msgid "HDLC"
|
|
msgstr "HDLC"
|
|
|
|
#: classes.i18n:20
|
|
msgid "Host Based Driver"
|
|
msgstr "مشغل مبني على المضيف"
|
|
|
|
#: classes.i18n:21
|
|
msgid "Hub"
|
|
msgstr "الموزع"
|
|
|
|
#: classes.i18n:22
|
|
msgid "Human Interface Devices"
|
|
msgstr "أجهزة الواجهة البشرية"
|
|
|
|
#: classes.i18n:23
|
|
msgid "I.430 ISDN BRI"
|
|
msgstr "I.430 ISDN BRI"
|
|
|
|
#: classes.i18n:24
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "الواجهة"
|
|
|
|
#: classes.i18n:25
|
|
msgid "Keyboard"
|
|
msgstr "لوحة المفاتيح"
|
|
|
|
#: classes.i18n:26
|
|
msgid "Mass Storage"
|
|
msgstr "التخزين الكبير الحجم"
|
|
|
|
#: classes.i18n:27
|
|
msgid "Mouse"
|
|
msgstr "الفأرة"
|
|
|
|
#: classes.i18n:28
|
|
msgid "Multi-Channel"
|
|
msgstr "متعدد القنوات"
|
|
|
|
#: classes.i18n:29
|
|
msgid "No Subclass"
|
|
msgstr "لا صنف فرعي"
|
|
|
|
#: classes.i18n:30
|
|
msgid "Non Streaming"
|
|
msgstr "غير إنسيابي"
|
|
|
|
#: classes.i18n:31
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "لا شيء"
|
|
|
|
#: classes.i18n:32
|
|
msgid "Printer"
|
|
msgstr "الطابعة"
|
|
|
|
#: classes.i18n:33
|
|
msgid "Q.921"
|
|
msgstr "Q.291"
|
|
|
|
#: classes.i18n:34
|
|
msgid "Q.921M"
|
|
msgstr "Q.921M"
|
|
|
|
#: classes.i18n:35
|
|
msgid "Q.921TM"
|
|
msgstr "Q.921TM"
|
|
|
|
#: classes.i18n:36
|
|
msgid "Q.932 EuroISDN"
|
|
msgstr "Q.932 EuroISDN"
|
|
|
|
#: classes.i18n:37
|
|
msgid "SCSI"
|
|
msgstr "SCSI"
|
|
|
|
#: classes.i18n:38
|
|
msgid "Streaming"
|
|
msgstr "الانسياب"
|
|
|
|
#: classes.i18n:39
|
|
msgid "Telephone"
|
|
msgstr "الهاتف"
|
|
|
|
#: classes.i18n:40
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "شفاف"
|
|
|
|
#: classes.i18n:41
|
|
msgid "Unidirectional"
|
|
msgstr "أحادي الإتجاه"
|
|
|
|
#: classes.i18n:42
|
|
msgid "V.120 V.24 rate ISDN"
|
|
msgstr "V.120 V.24 rate ISDN"
|
|
|
|
#: classes.i18n:43
|
|
msgid "V.42bis"
|
|
msgstr "V.42bis"
|
|
|
|
#: classes.i18n:44
|
|
msgid "Vendor Specific"
|
|
msgstr "محدد من المصنّع"
|
|
|
|
#: classes.i18n:45
|
|
msgid "Vendor Specific Class"
|
|
msgstr "صنف محدد من المصنّع"
|
|
|
|
#: classes.i18n:46
|
|
msgid "Vendor Specific Protocol"
|
|
msgstr "بروتوكول محدد من المصنّع"
|
|
|
|
#: classes.i18n:47
|
|
msgid "Vendor Specific Subclass"
|
|
msgstr "صنف فرعي محدد من المصنّع"
|
|
|
|
#: classes.i18n:48
|
|
msgid "Vendor specific"
|
|
msgstr "محدد من المصنّع"
|