mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
142 lines
3.5 KiB
Text
142 lines
3.5 KiB
Text
# Translation of kcm_autostart.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2021-08-08 00:58+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2012-11-18 23:15+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
#: addscriptdialog.cpp:41
|
||
msgid "Shell script path:"
|
||
msgstr "Putanja skripte školjke:"
|
||
|
||
#: addscriptdialog.cpp:45
|
||
msgid "Create as symlink"
|
||
msgstr "Napravi kao simvezu"
|
||
|
||
#: addscriptdialog.cpp:77
|
||
msgid "\"%1\" is not an absolute path."
|
||
msgstr "<filename>%1</filename> nije apsolutna putanja."
|
||
|
||
#: addscriptdialog.cpp:80
|
||
msgid "\"%1\" does not exist."
|
||
msgstr "<filename>%1</filename> ne postoji."
|
||
|
||
#: addscriptdialog.cpp:83
|
||
msgid "\"%1\" is not a file."
|
||
msgstr "<filename>%1</filename> nije fajl."
|
||
|
||
# >> %1 file path
|
||
#: addscriptdialog.cpp:86
|
||
msgid "\"%1\" is not readable."
|
||
msgstr "<filename>%1</filename> nije čitljiv."
|
||
|
||
# >> @option:check
|
||
#: advanceddialog.cpp:34
|
||
msgid "Autostart only in KDE"
|
||
msgstr "Pokreni samo u KDE‑u"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: autostart.cpp:58
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "ime"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: autostart.cpp:59
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "naredba"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: autostart.cpp:60
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "stanje"
|
||
|
||
#: autostart.cpp:76
|
||
msgid "KDE Autostart Manager"
|
||
msgstr "KDE‑ov menadžer samopokretanja"
|
||
|
||
#: autostart.cpp:77
|
||
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
|
||
msgstr "KDE‑ov kontrolni modul menadžera samopokretanja"
|
||
|
||
#: autostart.cpp:79
|
||
msgid "Copyright © 2006–2010 Autostart Manager team"
|
||
msgstr "© 2006–2010, tim menadžera samopokretanja"
|
||
|
||
#: autostart.cpp:80
|
||
msgid "Stephen Leaf"
|
||
msgstr "Stiven Lif"
|
||
|
||
#: autostart.cpp:81
|
||
msgid "Montel Laurent"
|
||
msgstr "Loren Montel"
|
||
|
||
#: autostart.cpp:81
|
||
msgid "Maintainer"
|
||
msgstr "održavalac"
|
||
|
||
# >> @item:intable +
|
||
#: autostart.cpp:108 autostart.cpp:121
|
||
msgctxt "The program won't be run"
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "isključen"
|
||
|
||
# >> @item:intable +
|
||
#: autostart.cpp:110 autostart.cpp:121
|
||
msgctxt "The program will be run"
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "uključen"
|
||
|
||
# >? Does "Desktop file" make sense? The button is "Add Program".
|
||
# rewrite-msgid: /Desktop File/Program/
|
||
# >> @item:intable
|
||
#: autostart.cpp:145
|
||
msgid "Desktop File"
|
||
msgstr "programi"
|
||
|
||
# >> @item:intable
|
||
#: autostart.cpp:153
|
||
msgid "Script File"
|
||
msgstr "skripte"
|
||
|
||
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
|
||
#: rc.cpp:3
|
||
msgid "Add Program..."
|
||
msgstr "Dodaj program..."
|
||
|
||
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
|
||
#: rc.cpp:6
|
||
msgid "Add Script..."
|
||
msgstr "Dodaj skriptu..."
|
||
|
||
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
|
||
#: rc.cpp:9
|
||
msgid "&Remove"
|
||
msgstr "&Ukloni"
|
||
|
||
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
|
||
#: rc.cpp:12
|
||
msgid "&Properties..."
|
||
msgstr "&Svojstva..."
|
||
|
||
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
|
||
#: rc.cpp:15
|
||
msgid "Advanced..."
|
||
msgstr "Napredno..."
|