kde-l10n/et/messages/kde-workspace/plasma_runner_kill.po
Ivailo Monev bc0473d8de generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2021-07-19 04:32:10 +03:00

88 lines
2.3 KiB
Text

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-19 04:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 07:32+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: killrunner_config.cpp:40
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU koormus"
#: killrunner_config.cpp:41
msgid "inverted CPU usage"
msgstr "CPU koormus teistpidi"
#: killrunner_config.cpp:42
msgid "nothing"
msgstr "ei midagi"
#: killrunner_config.cpp:60 killrunner_config.cpp:86 killrunner.cpp:61
msgid "kill"
msgstr "tapa"
#: killrunner.cpp:67
msgid "Terminate running applications whose names match the query."
msgstr "Päringule vastava nimega töötavate rakenduste töö lõpetamine."
#: killrunner.cpp:140
msgid "Terminate %1"
msgstr "Lõpeta %1 töö"
#: killrunner.cpp:141
msgid ""
"Process ID: %1\n"
"Running as user: %2"
msgstr ""
"Protsessi ID: %1\n"
"Käivitatud kasutaja %2 õigustes"
#: killrunner.cpp:203
msgid "Send SIGTERM"
msgstr "Saada SIGTERM"
#: killrunner.cpp:204
msgid "Send SIGKILL"
msgstr "Saada SIGKILL"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:18
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, main)
#: rc.cpp:3
msgid "Kill Applications Config"
msgstr "Rakenduste tapmise seadistamine"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useTriggerWord)
#: rc.cpp:6
msgid "&Use trigger word"
msgstr "Käivit&ussõna kasutamine"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_trigger)
#: rc.cpp:9
msgid "&Trigger word:"
msgstr "Käivi&tussõna:"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:60
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_sorting)
#: rc.cpp:12
msgid "&Sort by"
msgstr "&Sorteerimise alus:"
#. i18n: file: killrunner_config.ui:70
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, sorting)
#: rc.cpp:15
msgid "It is not sure, that this will take effect"
msgstr "Pole kindel, kas see toimib"