kde-l10n/et/messages/kde-workspace/ksmserver.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

154 lines
4 KiB
Text

# translation of ksmserver.po to Estonian
# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
#
# Hasso Tepper <hasso@linux.ee>, 2000.
# Hasso Tepper <hasso@estpak.ee>, 2002.
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2003-2005,2007-2009.
# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004, 2005.
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2010, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksmserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-10 09:27+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:54
msgid ""
"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)."
msgstr ""
"Töökindel KDE seansihaldur, mis suhtleb standardse X11R6 \n"
"seansihalduse protokolli (XSMP) abil."
#: main.cpp:235
msgid "The KDE Session Manager"
msgstr "KDE seansihaldur"
#: main.cpp:237
msgid "(C) 2000, The KDE Developers"
msgstr "(C) 2000: KDE arendajad"
#: main.cpp:238
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:239
msgid "Luboš Luňák"
msgstr "Luboš Luňák"
#: main.cpp:239
msgid "Maintainer"
msgstr "Hooldaja"
#: main.cpp:247
msgid "Restores the saved user session if available"
msgstr "Võimaluse korral taastab eelmise seansi"
#: main.cpp:249
msgid ""
"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
"participating in the session. Default is 'kwin'"
msgstr ""
"Käivitab 'wm' juhul, kui mõni teine aknahaldur ei\n"
"võta seansist osa. Vaikimisi on selleks 'kwin'."
#: main.cpp:250
msgid "Also allow remote connections"
msgstr "Lubatud on ka kaugühendused"
#: main.cpp:251
msgid "Starts the session in locked mode"
msgstr "Seansi käivitamine lukustatud režiimis"
#: server.cpp:1030
msgid "Log Out"
msgstr "Väljalogimine"
#: server.cpp:1035
msgid "Log Out Without Confirmation"
msgstr "Väljalogimine kinnitust küsimata"
#: server.cpp:1040
msgid "Halt Without Confirmation"
msgstr "Arvuti seiskamine kinnitust küsimata"
#: server.cpp:1045
msgid "Reboot Without Confirmation"
msgstr "Taaskäivitamine kinnitust küsimata"
#: shutdown.cpp:384
msgid "Logout canceled by '%1'"
msgstr "'%1' katkestas väljalogimise"
#: themes/contour/main.qml:73
msgid "Sleeping in 1 second"
msgid_plural "Sleeping in %1 seconds"
msgstr[0] "Unne 1 sekundi pärast."
msgstr[1] "Unne %1 sekundi pärast."
#: themes/contour/main.qml:106
msgid "Lock"
msgstr "Lukustus"
#: themes/contour/main.qml:120
msgid "Sleep"
msgstr "Uni"
#: themes/contour/main.qml:140
msgid "Turn off"
msgstr "Väljalülitamine"
#: themes/default/main.qml:170
msgid "Logging out in 1 second."
msgid_plural "Logging out in %1 seconds."
msgstr[0] "Väljalogimine 1 sekundi pärast."
msgstr[1] "Väljalogimine %1 sekundi pärast."
#: themes/default/main.qml:173
msgid "Turning off computer in 1 second."
msgid_plural "Turning off computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Arvuti väljalülitamine 1 sekundi pärast."
msgstr[1] "Arvuti väljalülitamine %1 sekundi pärast."
#: themes/default/main.qml:176
msgid "Restarting computer in 1 second."
msgid_plural "Restarting computer in %1 seconds."
msgstr[0] "Arvuti taaskäivitamine 1 sekundi pärast."
msgstr[1] "Arvuti taaskäivitamine %1 sekundi pärast."
#: themes/default/main.qml:244
msgid "&Logout"
msgstr "Lo&gi välja"
#: themes/default/main.qml:263
msgid "&Turn Off Computer"
msgstr "Lüli&ta arvuti välja"
#: themes/default/main.qml:284
msgid "&Standby"
msgstr "Mine oote&seisundisse"
#: themes/default/main.qml:288
msgid "Suspend to &RAM"
msgstr "Mine &passiivsesse seisundisse mälus"
#: themes/default/main.qml:292
msgid "Suspend to &Disk"
msgstr "Mine passiivsesse seisun&disse kettal"
#: themes/default/main.qml:313
msgid "&Restart Computer"
msgstr "Taaskäivita a&rvuti"
#: themes/default/main.qml:334
msgid "&Cancel"
msgstr "&Loobu"