kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/audiorename_plugin.po
2014-12-09 18:43:01 +00:00

80 lines
2.1 KiB
Text

# translation of audiorename_plugin.po to Slovak
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003.
# Miroslav David <mirodav@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-02 14:19+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav David <mirodav@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: audio_plugin.cpp:74
msgid "An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Starší súbor s menom '%1' už existuje.\n"
#: audio_plugin.cpp:76
msgid "A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Súbor s podobným menom '%1' už existuje.\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid "A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr "Novší súbor s menom '%1' už existuje.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid "Source File"
msgstr "Zdrojový súbor"
#: audio_plugin.cpp:81
msgid "Existing File"
msgstr "Existujúci súbor"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "Chcete nahradiť existujúci súbor tým, ktorý je vpravo?"
#: audiopreview.cpp:51
msgid ""
"This audio file is not stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Toto je zvukový súbor, ktorý\n"
"nie je na lokálnom počítači.\n"
"Kliknutím na tento popis ho načítate.\n"
#: audiopreview.cpp:57
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "Nepodarilo sa načítať zvukový súbor"
#: audiopreview.cpp:88
msgid "Artist: %1"
msgstr "Autor: %1"
#: audiopreview.cpp:91
msgid "Title: %1"
msgstr "Titulok: %1"
#: audiopreview.cpp:94
msgid "Comment: %1"
msgstr "Komentár: %1"
#: audiopreview.cpp:96
msgctxt "Bitrate: 160 kbits/s"
msgid "Bitrate: %1 %2\n"
msgstr "Bitová rýchlosť: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid "Sample rate: %1 %2\n"
msgstr "Vzorkovacia frekvencia: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:99
msgid "Length: "
msgstr "Dĺžka: "