mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
245 lines
7.5 KiB
Text
245 lines
7.5 KiB
Text
# translation of kcm_solic_actions.po to Hebrew
|
|
# KDE Hebrew Localization Project
|
|
#
|
|
# In addition to the copyright owners of the program
|
|
# which this translation accompanies, this translation is
|
|
#
|
|
# Netanel_h<netanel@gmx.com>, 2009.
|
|
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2012.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kcm_solic_actions\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2012-08-10 19:43+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
|
|
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|
"Language: he\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "kde-l10n-he@kde.org"
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:69
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "Editing Action %1"
|
|
msgstr "עורך פעולה %1"
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:170
|
|
msgid ""
|
|
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
|
|
"Therefore, changes will not be applied."
|
|
msgstr ""
|
|
"ככל הנראה שם הפעולה, הפקודה, הסמל או התנאי אינם קיימים.\n"
|
|
"לכן השינויים לא יוחלו."
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:170
|
|
msgid "Invalid action"
|
|
msgstr "פעולה שגויה"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
|
|
#: ActionEditor.ui:37
|
|
msgid "Action icon, click to change it"
|
|
msgstr "סמל פעולה, הקלק כדי לשנותו"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
|
|
#: ActionEditor.ui:44
|
|
msgid "Action name"
|
|
msgstr "שם פעולה:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
|
|
#: ActionEditor.ui:61
|
|
msgid "Command: "
|
|
msgstr "פקודה:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
|
|
#: ActionEditor.ui:73
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Command that will trigger the action\n"
|
|
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
|
|
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
|
|
"%i: The identifier of the device"
|
|
msgstr ""
|
|
"הפקודה שתפעיל את הפעולה\n"
|
|
"הפעולה הזאת יכולה להכיל את אחד מההרחבות הבאת:\n"
|
|
"\n"
|
|
"%f: מיקום החיבור של ההתקן - התקני גישה בלבד\n"
|
|
"%d: המיקום של ה־device node - רק התקני block\n"
|
|
"%i: המזהה של ההתקן"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
|
|
#: ActionEditor.ui:90
|
|
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
|
|
msgstr "ההתקנים לא תואמים את הארגומנטים של הפעולה הזאת:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
|
|
#: ActionEditor.ui:102
|
|
msgid "Edit Parameter"
|
|
msgstr "ערוך ארגומנט"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
|
|
#: ActionEditor.ui:128
|
|
msgid "Parameter type:"
|
|
msgstr "סוג הארגומנט:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: ActionEditor.ui:136
|
|
msgid "Property Match"
|
|
msgstr "התאמה של מאפיין"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: ActionEditor.ui:141
|
|
msgid "Content Conjunction"
|
|
msgstr "צומת של תוכן"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: ActionEditor.ui:146
|
|
msgid "Content Disjunction"
|
|
msgstr "פיצל של תוכן"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
|
#: ActionEditor.ui:151
|
|
msgid "Device Interface Match"
|
|
msgstr "התאמה של מזהה התקן"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
|
|
#: ActionEditor.ui:181
|
|
msgid "Device type:"
|
|
msgstr "סוג התקן:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
|
|
#: ActionEditor.ui:220
|
|
msgid "Value name:"
|
|
msgstr "שם ערך:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
|
#: ActionEditor.ui:260
|
|
msgid "Equals"
|
|
msgstr "שווה"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
|
#: ActionEditor.ui:265
|
|
msgid "Contains"
|
|
msgstr "מכיל"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
|
|
#: ActionEditor.ui:293
|
|
msgid "Reset Parameter"
|
|
msgstr "אפס ארגומנט"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
|
|
#: ActionEditor.ui:300
|
|
msgid "Save Parameter Changes"
|
|
msgstr "שמור את שינוי הארגומנט"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
|
|
#: AddAction.ui:19
|
|
msgid "Action name:"
|
|
msgstr "שם הפעולה:"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
|
|
#: AddAction.ui:26
|
|
msgid "Enter the name for your new action"
|
|
msgstr "הכנס שם לפעולה החדשה"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
|
|
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
|
|
msgstr "מייצר קובץ Desktop של פעולות Solid"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
|
|
msgid ""
|
|
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
|
|
"classes for translation"
|
|
msgstr ""
|
|
"כלי ליצירה אוטומטית של קבצי Desktop עבור תרגום של מחלקות DeviceInterface של "
|
|
"Solid"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
|
|
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
|
|
msgstr "(c) 2009, Ben Cooksley"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
|
|
msgid "Ben Cooksley"
|
|
msgstr "Ben Cooksley"
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
msgstr "מתחזק"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:132
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The device must be of the type %1"
|
|
msgstr "ההתקן חייב להיות מהסוג %1"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:135
|
|
msgid "Any of the contained properties must match"
|
|
msgstr "כל אחד סוג של מאפיינים מוכלים חייבים להתאים"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:138
|
|
msgid "All of the contained properties must match"
|
|
msgstr "כל סוג של מאפיינים מוכלים חייבים להתאים"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:147
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The device property %1 must equal %2"
|
|
msgstr "המאפיין %1 של התקן %2 חייב להיות %2"
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:150
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "The device property %1 must contain %2"
|
|
msgstr "המאפיין %1 של התקן %2 חייב להכיל %2"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:45
|
|
msgid "Solid Device Actions Editor"
|
|
msgstr "עורך פעולות התקנים של ּSolid"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:46
|
|
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
|
|
msgstr "מודול מרכז הבקרה של Solid לניהול פעולות התקנים"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:48
|
|
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
|
|
msgstr "(c) 2009 Solid Device Actions team"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:155
|
|
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
|
|
msgstr "נראה שפרדיקט לפעילות זו לא תקין."
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:155
|
|
msgid "Error Parsing Device Conditions"
|
|
msgstr "שגיאה בעת פיענוח תנאי ההתקנים"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:203
|
|
msgid "No Action Selected"
|
|
msgstr "לא נבחרה פעולה"
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:225
|
|
msgid "Cannot be deleted"
|
|
msgstr "לא ניתן להימחק"
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
|
|
#: SolidActions.ui:22
|
|
msgid "Add..."
|
|
msgstr "הוסף..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
|
|
#: SolidActions.ui:29
|
|
msgid "Edit..."
|
|
msgstr "ערוך..."
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
|
|
#: SolidActions.ui:36
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "הסר"
|