kde-l10n/is/messages/kde-workspace/kio_man.po

169 lines
4.4 KiB
Text

# translation of kio_man.po to icelandic
# Íslensk þýðing kio_man.po
# Copyright (C) 2000, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Kristinn Rúnar Kristinsson <kiddi@breakbeat.is>, 2000.
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_man\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 01:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-07 06:50+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
"Language: is\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"\n"
"\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Kristinn Rúnar Kristinsson, Richard Allen, Pjetur G. Hjaltason"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "kde-isl@molar.is, ra@ra.is, pjetur@pjetur.net"
#: kio_man.cpp:482
#, kde-format
msgid ""
"No man page matching to %1 found.<br /><br />Check that you have not "
"mistyped the name of the page that you want.<br />Check that you have typed "
"the name using the correct upper and lower case characters.<br />If "
"everything looks correct, then you may need to improve the search path for "
"man pages; either using the environment variable MANPATH or using a matching "
"file in the /etc directory."
msgstr ""
"Engin hjálparsíða fannst fyrir %1.<br /><br />Athugaðu að þú hafir slegið "
"inn rétt heiti síðunnar sem þú vilt.<br />Athugaðu einnig að það er munur á "
"há- og lágstöfum.<br />Ef allt stemmir, þarftu kannski að bæta úr "
"leitarslóðinni fyrir hjálparsíðurnar, annað hvort með umhverfisbreytunni "
"MANPATH eða passandi skrá í /etc möppunni."
#: kio_man.cpp:514
#, kde-format
msgid "Open of %1 failed."
msgstr "Ekki tókst að opna %1."
#: kio_man.cpp:620 kio_man.cpp:638
msgid "Man output"
msgstr "Úttak hjálparsíðu"
#: kio_man.cpp:624
msgid "<h1>KDE Man Viewer Error</h1>"
msgstr "<h1>Villa í KDE hjálparsíðurýni</h1>"
#: kio_man.cpp:642
msgid "There is more than one matching man page."
msgstr "Fleiri en ein hjálparsíða sem passar fannst."
#: kio_man.cpp:653
msgid ""
"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some "
"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the "
"English version."
msgstr ""
"Athugaðu: ef þú lest hjálparsíðu á þínu tungumáli, að hún getur innihaldið "
"einhverjar villur eða verið úreld. Ef þú ert í vafa ættir þú að skoða ensku "
"útgáfuna."
#: kio_man.cpp:729
msgid "Header files"
msgstr "Höfuðskrár"
#: kio_man.cpp:730
msgid "Header files (POSIX)"
msgstr "Höfuðskrár (POSIX)"
#: kio_man.cpp:731
msgid "User Commands"
msgstr "Notandaskipanir"
#: kio_man.cpp:732
msgid "User Commands (POSIX)"
msgstr "Notandaskipanir (POSIX)"
#: kio_man.cpp:733
msgid "System Calls"
msgstr "Kerfisköll"
#: kio_man.cpp:734
msgid "Subroutines"
msgstr "Stefjur"
#: kio_man.cpp:735
msgid "Perl Modules"
msgstr "Perleiningar"
#: kio_man.cpp:736
msgid "Network Functions"
msgstr "Netstefjur"
#: kio_man.cpp:737
msgid "Devices"
msgstr "Tæki"
#: kio_man.cpp:738
msgid "File Formats"
msgstr "Skráasnið"
#: kio_man.cpp:739
msgid "Games"
msgstr "Leikir"
#: kio_man.cpp:740
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Ýmislegt"
#: kio_man.cpp:741
msgid "System Administration"
msgstr "Kerfisstjórnun"
#: kio_man.cpp:742
msgid "Kernel"
msgstr "Kjarni"
#: kio_man.cpp:743
msgid "Local Documentation"
msgstr "Staðbundnar upplýsingar"
#: kio_man.cpp:744
msgid "New"
msgstr "Nýtt"
#: kio_man.cpp:779 kio_man.cpp:783 kio_man.cpp:1153
msgid "UNIX Manual Index"
msgstr "Efnisyfirlit UNIX hjálparsíðna"
#: kio_man.cpp:809
#, kde-format
msgid "Section %1"
msgstr "Kafli %1"
#: kio_man.cpp:1162
#, kde-format
msgid "Index for Section %1: %2"
msgstr "Efnisyfirlit yfir kafla %1: %2"
#: kio_man.cpp:1167
msgid "Generating Index"
msgstr "Bý til efnisyfirlit"
#: kio_man.cpp:1426
msgid ""
"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if "
"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable "
"PATH before starting KDE."
msgstr ""
"Gat ekki fundið sgml2roff forritið á þinni vél. Vinsamlega settu það inn, "
"ef þörf er á, eða bættu við leitarslóðina með því að breyta "
"umhverfisbreytunni PATH áður en þú ræsir KDE."
#: kmanpart.cpp:33
msgid "KMan"
msgstr "KMan"