kde-l10n/pt_BR/messages/kde-extraapps/plasma_runner_kopete.po
2015-01-31 01:27:03 +00:00

80 lines
2.2 KiB
Text

# Translation of plasma_krunner_kopete.po to Brazilian Portuguese
# Copyright (C) 2009-2013 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_krunner_kopete\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-27 23:22-0300\n"
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: kopeterunner.cpp:58
msgid "Searches your Kopete buddylist for contacts matching :q:."
msgstr ""
"Pesquisa na sua lista de amigos do Kopete pelos contatos correspondentes a :"
"q:."
#: kopeterunner.cpp:59
msgid "Connect all Kopete accounts"
msgstr "Conectar todas as contas do Kopete"
#: kopeterunner.cpp:60
msgid "Disconnect all Kopete accounts"
msgstr "Desconecta todas as contas do Kopete"
#: kopeterunner.cpp:61
msgid "Set Kopete accounts to a status with an optional message"
msgstr "Alterar as contas do Kopete para um status com uma mensagem opcional"
#: kopeterunner.cpp:62
msgid "Set Kopete status message"
msgstr "Definir a mensagem de status do Kopete"
#: kopeterunner.cpp:92
msgid "Set all accounts as online"
msgstr "Definir todas as contas como conectado"
#: kopeterunner.cpp:103
msgid "Set all accounts as offline"
msgstr "Definir todas as contas como desconectado"
#: kopeterunner.cpp:123
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Status: %1"
msgstr "Status: %1"
#: kopeterunner.cpp:127 kopeterunner.cpp:149
msgctxt "The ': ' is used as a separator"
msgid "Message: %1"
msgstr "Mensagem: %1"
#: kopeterunner.cpp:150
msgid "Set Status Message"
msgstr "Definir a mensagem de status"
#: kopeterunner.cpp:176
msgid "Send message to %1"
msgstr "Enviar mensagem para %1"
#: kopeterunner.cpp:177
msgid "Status: %1"
msgstr "Status: %1"
#: kopeterunner.cpp:178
msgid ""
"%1\n"
"Message: %2"
msgstr ""
"%1\n"
"Mensagem: %2"