mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
170 lines
5.3 KiB
Text
170 lines
5.3 KiB
Text
# Translation of kstart to Spanish
|
|
# traducción de kstart.po a Español
|
|
# translation of kstart.po to Spanish
|
|
# Translation to spanish
|
|
# Copyright (C) 2000-2002
|
|
#
|
|
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2000-2002.
|
|
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2003, 2004, 2005, 2008.
|
|
# Pablo de Vicente <p.devicente@wanadoo.es>, 2004.
|
|
# Santiago Fernandez Sancho <santi@kde-es.org>, 2005.
|
|
# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>, 2007.
|
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2014.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kstart\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-03-19 12:09+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"First-Translator: Jorge Valencia Alvarez <jorgev@est.unileon.es>\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:292
|
|
msgid "KStart"
|
|
msgstr "KStart"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:293
|
|
msgid ""
|
|
"Utility to launch applications with special window properties \n"
|
|
"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special "
|
|
"decoration\n"
|
|
"and so on."
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilidad para ejecutar aplicaciones con propiedades especiales de las\n"
|
|
"ventanas, tales como iconizada, maximizada, un escritorio virtual concreto, "
|
|
"un estilo especial\n"
|
|
"y similares."
|
|
|
|
#: kstart.cpp:298
|
|
msgid "(C) 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)"
|
|
msgstr "© 1997-2000 Matthias Ettrich (ettrich@kde.org)"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:300
|
|
msgid "Matthias Ettrich"
|
|
msgstr "Matthias Ettrich"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:301
|
|
msgid "David Faure"
|
|
msgstr "David Faure"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:302
|
|
msgid "Richard J. Moore"
|
|
msgstr "Richard J. Moore"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:309
|
|
msgid "Command to execute"
|
|
msgstr "Orden a ejecutar"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:310
|
|
msgid ""
|
|
"Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be "
|
|
"printed to stdout"
|
|
msgstr ""
|
|
"Alternativa a <command>: archivo de escritorio a iniciar. La salida del "
|
|
"servicio D-Bus se mostrará en la salida estándar."
|
|
|
|
#: kstart.cpp:311
|
|
msgid "Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service"
|
|
msgstr "URL opcional a pasar a <desktopfile> cuando se usa «--service»"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:313
|
|
msgid "A regular expression matching the window title"
|
|
msgstr "Una expresión regular que coincida con el título de la ventana"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:314
|
|
msgid ""
|
|
"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n"
|
|
"The window class can be found out by running\n"
|
|
"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n"
|
|
"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n"
|
|
"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n"
|
|
"then the very first window to appear will be taken;\n"
|
|
"omitting both options is NOT recommended."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una cadena coincidente con la clase de ventana (atributo WM_CLASS).\n"
|
|
"La clase de ventana puede conocerse ejecutando\n"
|
|
" «xprop | grep WM_CLASS» y pulsando en una ventana.\n"
|
|
"(use ambas partes separadas por un espacio o solo la parte derecha).\n"
|
|
"NOTA: Si no especifica ningún título o clase de ventana,\n"
|
|
"entonces se usará la primera ventana que aparezca;\n"
|
|
"NO se recomienda omitir ambas opciones."
|
|
|
|
#: kstart.cpp:321
|
|
msgid "Desktop on which to make the window appear"
|
|
msgstr "Escritorio en el que se hace aparecer a la ventana"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:322
|
|
msgid ""
|
|
"Make the window appear on the desktop that was active\n"
|
|
"when starting the application"
|
|
msgstr ""
|
|
"Hacer aparecer la ventana en el escritorio que estaba activo\n"
|
|
"cuando se inicie la aplicación"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:323
|
|
msgid "Make the window appear on all desktops"
|
|
msgstr "Hace aparecer a la ventana en todos los escritorios"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:324
|
|
msgid "Iconify the window"
|
|
msgstr "Iconiza la ventana"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:325
|
|
msgid "Maximize the window"
|
|
msgstr "Maximiza la ventana"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:326
|
|
msgid "Maximize the window vertically"
|
|
msgstr "Maximiza la ventana verticalmente"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:327
|
|
msgid "Maximize the window horizontally"
|
|
msgstr "Maximiza la ventana horizontalmente"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:328
|
|
msgid "Show window fullscreen"
|
|
msgstr "Mostrar a pantalla completa"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:329
|
|
msgid ""
|
|
"The window type: Normal, Desktop, Dock, Toolbar, \n"
|
|
"Menu, Dialog, TopMenu or Override"
|
|
msgstr ""
|
|
"El tipo de ventana: «Normal», «Desktop» (escritorio), «Dock» (anclada),\n"
|
|
"«Toolbar» (barra de herramientas), «Menu» (menú), «Dialog» (diálogo) , "
|
|
"«TopMenu» (menú superior) u «Override» (superpuesta)"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:330
|
|
msgid ""
|
|
"Jump to the window even if it is started on a \n"
|
|
"different virtual desktop"
|
|
msgstr ""
|
|
"Salta a la ventana incluso si se inicia en un\n"
|
|
"escritorio virtual diferente"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:333
|
|
msgid "Try to keep the window above other windows"
|
|
msgstr "Intenta mantener la ventana encima del resto"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:335
|
|
msgid "Try to keep the window below other windows"
|
|
msgstr "Intenta mantener la ventana debajo de cualquier otra"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:336
|
|
msgid "The window does not get an entry in the taskbar"
|
|
msgstr "La ventana no obtiene una entrada en la barra de tareas"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:337
|
|
msgid "The window does not get an entry on the pager"
|
|
msgstr "La ventana no obtiene una entrada en el paginador"
|
|
|
|
#: kstart.cpp:350
|
|
msgid "No command specified"
|
|
msgstr "No se especificó ninguna orden"
|