kde-l10n/en_GB/messages/kde-workspace/kcm_desktoppaths.po
2015-01-25 20:23:55 +00:00

174 lines
5 KiB
Text

# translation of kcmkonq.po to British English
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003, 2004, 2005, 2008.
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkonq\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-29 16:30+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: globalpaths.cpp:76
msgid ""
"<h1>Paths</h1>\n"
"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
"desktop should be stored.\n"
"Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
msgstr ""
"<h1>Paths</h1>\n"
"This module allows you to choose where in the filesystem the files on your "
"desktop should be stored.\n"
"Use the \"Whats This?\" (Shift+F1) to get help on specific options."
#: globalpaths.cpp:81
msgid "Desktop path:"
msgstr "Desktop path:"
#: globalpaths.cpp:82
msgid ""
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
"move automatically to the new location as well."
msgstr ""
"This folder contains all the files which you see on your desktop. You can "
"change the location of this folder if you want to, and the contents will "
"move automatically to the new location as well."
#: globalpaths.cpp:87
msgid "Autostart path:"
msgstr "Autostart path:"
#: globalpaths.cpp:88
msgid ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
"you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change "
"the location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
msgstr ""
"This folder contains applications or links to applications (shortcuts) that "
"you want to have started automatically whenever KDE starts. You can change "
"the location of this folder if you want to, and the contents will move "
"automatically to the new location as well."
#: globalpaths.cpp:94
msgid "Documents path:"
msgstr "Documents path:"
#: globalpaths.cpp:95
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
msgstr ""
"This folder will be used by default to load or save documents from or to."
#: globalpaths.cpp:98
msgid "Downloads path:"
msgstr "Downloads path:"
#: globalpaths.cpp:99
msgid "This folder will be used by default to save your downloaded items."
msgstr "This folder will be used by default to save your downloaded items."
#: globalpaths.cpp:102
msgid "Movies path:"
msgstr "Movies path:"
#: globalpaths.cpp:103
msgid "This folder will be used by default to load or save movies from or to."
msgstr "This folder will be used by default to load or save movies from or to."
#: globalpaths.cpp:106
msgid "Pictures path:"
msgstr "Pictures path:"
#: globalpaths.cpp:107
msgid ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
msgstr ""
"This folder will be used by default to load or save pictures from or to."
#: globalpaths.cpp:110
msgid "Music path:"
msgstr "Music path:"
#: globalpaths.cpp:111
msgid "This folder will be used by default to load or save music from or to."
msgstr "This folder will be used by default to load or save music from or to."
#: globalpaths.cpp:236 globalpaths.cpp:254
msgid "Autostart"
msgstr "Autostart"
#: globalpaths.cpp:240
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: globalpaths.cpp:264
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
#: globalpaths.cpp:267
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: globalpaths.cpp:270
msgid "Movies"
msgstr "Movies"
#: globalpaths.cpp:273
msgid "Pictures"
msgstr "Pictures"
#: globalpaths.cpp:276
msgid "Music"
msgstr "Music"
#: globalpaths.cpp:335
msgid ""
"The path for '%1' has been changed.\n"
"Do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
msgstr ""
"The path for '%1' has been changed.\n"
"Do you want the files to be moved from '%2' to '%3'?"
#: globalpaths.cpp:338
msgctxt "Move files from old to new place"
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: globalpaths.cpp:339
msgctxt "Use the new directory but do not move files"
msgid "Do not Move"
msgstr "Do not Move"
#: globalpaths.cpp:341
msgid ""
"The path for '%1' has been changed.\n"
"Do you want to move the directory '%2' to '%3'?"
msgstr ""
"The path for '%1' has been changed.\n"
"Do you want to move the directory '%2' to '%3'?"
#: globalpaths.cpp:344
msgctxt "Move the directory"
msgid "Move"
msgstr "Move"
#: globalpaths.cpp:345
msgctxt "Use the new directory but do not move anything"
msgid "Do not Move"
msgstr "Do not Move"
#: globalpaths.cpp:349
msgid "Confirmation Required"
msgstr "Confirmation Required"