mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
163 lines
4.3 KiB
Text
163 lines
4.3 KiB
Text
# translation of kdebugdialog.po to Korean
|
|
# Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# 유규형 <master@aerobuster.net>, 2004.
|
|
# Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>, 2005.
|
|
# Park Shinjo <kde@peremen.name>, 2006, 2007, 2009.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdebugdialog\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-14 19:09+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:01+0900\n"
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:51
|
|
msgid "<h1>Debug</h1>This module allows you to change KDE debug preferences."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:57
|
|
msgid "KCMDebug"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:58
|
|
msgid "KDE Debug Module"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:60
|
|
msgid ""
|
|
"Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>\n"
|
|
"Copyright 2014, Ivailo Monev <email>xakepa10@gmail.com</email>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:64
|
|
msgid "David Faure"
|
|
msgstr "David Faure"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:65
|
|
msgid "Ivailo Monev"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:82
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "파일"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:83
|
|
msgid "Message Box"
|
|
msgstr "메시지 박스"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:84
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "셸"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:85
|
|
msgid "Syslog"
|
|
msgstr "시스템 로그"
|
|
|
|
#: kdebugconfig.cpp:86
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "없음"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:48
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "정보"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:54
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:89
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:151
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:186
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
|
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39
|
|
msgid "Output to:"
|
|
msgstr "다음으로 출력:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:67
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:102
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:164
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:199
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
|
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42
|
|
msgid "Filename:"
|
|
msgstr "파일 이름:"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:83
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup)
|
|
#: rc.cpp:12
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "오류"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:118
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal)
|
|
#: rc.cpp:21
|
|
msgid "Abort on fatal errors"
|
|
msgstr "치명적 오류 발생 시 중단"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:138
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2)
|
|
#: rc.cpp:24
|
|
msgid "Disable all debug output"
|
|
msgstr "모드 디버그 출력 끄기"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:145
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup)
|
|
#: rc.cpp:27
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "경고"
|
|
|
|
#. i18n: file: kdebugconfig.ui:180
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup)
|
|
#: rc.cpp:36
|
|
msgid "Fatal Error"
|
|
msgstr "치명적 오류"
|
|
|
|
#~ msgid "Debug Settings"
|
|
#~ msgstr "디버그 설정"
|
|
|
|
#~ msgid "&Select All"
|
|
#~ msgstr "모두 선택(&S)"
|
|
|
|
#~ msgid "&Deselect All"
|
|
#~ msgstr "모두 선택 해제(&D)"
|
|
|
|
#~ msgid "KDebugDialog"
|
|
#~ msgstr "KDebugDialog"
|
|
|
|
#~ msgid "A dialog box for setting preferences for debug output"
|
|
#~ msgstr "디버그 출력 설정을 위한 대화 상자"
|
|
|
|
#~ msgid "Copyright 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
|
|
#~ msgstr "저작권자 1999-2009, David Faure <email>faure@kde.org</email>"
|
|
|
|
#~ msgid "Maintainer"
|
|
#~ msgstr "관리자"
|
|
|
|
#~ msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog"
|
|
#~ msgstr "기본 목록 대화창 대신에 완전히 장식된 창을 보여주기"
|
|
|
|
#~ msgid "Turn area on"
|
|
#~ msgstr "영역 켜기"
|
|
|
|
#~ msgid "Turn area off"
|
|
#~ msgstr "영역 끄기"
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
#~ msgstr "Park Shinjo"
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
#~ msgstr "kde@peremen.name"
|