# translation of kdebugdialog.po to Korean # Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. # 유규형 , 2004. # Sung-Jae, Cho , 2005. # Park Shinjo , 2006, 2007, 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdebugdialog\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2015-01-14 19:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-05 11:01+0900\n" "Last-Translator: Park Shinjo \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: kdebugconfig.cpp:51 msgid "

Debug

This module allows you to change KDE debug preferences." msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:57 msgid "KCMDebug" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:58 msgid "KDE Debug Module" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:60 msgid "" "Copyright 1999-2009, David Faure faure@kde.org\n" "Copyright 2014, Ivailo Monev xakepa10@gmail.com" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:64 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" #: kdebugconfig.cpp:65 msgid "Ivailo Monev" msgstr "" #: kdebugconfig.cpp:82 msgid "File" msgstr "파일" #: kdebugconfig.cpp:83 msgid "Message Box" msgstr "메시지 박스" #: kdebugconfig.cpp:84 msgid "Shell" msgstr "셸" #: kdebugconfig.cpp:85 msgid "Syslog" msgstr "시스템 로그" #: kdebugconfig.cpp:86 msgid "None" msgstr "없음" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:48 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pInfoGroup) #: rc.cpp:3 msgid "Information" msgstr "정보" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:54 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:89 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:151 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:186 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6) #: rc.cpp:6 rc.cpp:15 rc.cpp:30 rc.cpp:39 msgid "Output to:" msgstr "다음으로 출력:" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:67 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:102 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:164 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5) #. i18n: file: kdebugconfig.ui:199 #. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7) #: rc.cpp:9 rc.cpp:18 rc.cpp:33 rc.cpp:42 msgid "Filename:" msgstr "파일 이름:" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:83 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pErrorGroup) #: rc.cpp:12 msgid "Error" msgstr "오류" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:118 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, pAbortFatal) #: rc.cpp:21 msgid "Abort on fatal errors" msgstr "치명적 오류 발생 시 중단" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:138 #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_disableAll2) #: rc.cpp:24 msgid "Disable all debug output" msgstr "모드 디버그 출력 끄기" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:145 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pWarnGroup) #: rc.cpp:27 msgid "Warning" msgstr "경고" #. i18n: file: kdebugconfig.ui:180 #. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, pFatalGroup) #: rc.cpp:36 msgid "Fatal Error" msgstr "치명적 오류" #~ msgid "Debug Settings" #~ msgstr "디버그 설정" #~ msgid "&Select All" #~ msgstr "모두 선택(&S)" #~ msgid "&Deselect All" #~ msgstr "모두 선택 해제(&D)" #~ msgid "KDebugDialog" #~ msgstr "KDebugDialog" #~ msgid "A dialog box for setting preferences for debug output" #~ msgstr "디버그 출력 설정을 위한 대화 상자" #~ msgid "Copyright 1999-2009, David Faure faure@kde.org" #~ msgstr "저작권자 1999-2009, David Faure faure@kde.org" #~ msgid "Maintainer" #~ msgstr "관리자" #~ msgid "Show the fully-fledged dialog instead of the default list dialog" #~ msgstr "기본 목록 대화창 대신에 완전히 장식된 창을 보여주기" #~ msgid "Turn area on" #~ msgstr "영역 켜기" #~ msgid "Turn area off" #~ msgstr "영역 끄기" #~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your names" #~ msgstr "Park Shinjo" #~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" #~ msgid "Your emails" #~ msgstr "kde@peremen.name"