mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
70 lines
2.5 KiB
Text
70 lines
2.5 KiB
Text
# translation of plasma_engine_nowplaying.po to Italian
|
|
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2008.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-07-12 09:57+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:28
|
|
msgid "The player '%1' cannot be found."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può essere trovato."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:39
|
|
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può eseguire l'azione «riproduci»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:46
|
|
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può eseguire l'azione «pausa»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:53
|
|
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può eseguire l'azione «ferma»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:60
|
|
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può eseguire l'azione «precedente»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:67
|
|
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può eseguire l'azione «successivo»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:77
|
|
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'argomento «livello» del comando «volume» deve essere compreso tra 0 e 1."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:81
|
|
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
|
|
msgstr "Il comando «volume» richiede un argomento «livello»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:85
|
|
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può eseguire l'azione «volume»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:95
|
|
msgid ""
|
|
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
|
|
"length of the track."
|
|
msgstr ""
|
|
"L'argomento «secondi» del comando «posiziona» deve essere compreso tra 0 e "
|
|
"la durata della traccia."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:100
|
|
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
|
|
msgstr "Il comando «posiziona» richiede un argomento «secondi»."
|
|
|
|
#: playeractionjob.cpp:104
|
|
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
|
|
msgstr "Il lettore «%1» non può eseguire l'azione «posiziona»."
|