kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kuiserver.po
Ivailo Monev 411615fd69 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2023-08-10 00:47:38 +03:00

119 lines
2.8 KiB
Text

# translation of kuiserver.po to Arabic
# translation of kuiserver.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# Abdulaziz AlSharif <a.a-a.s@hotmail.com>, 2007.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiserver\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-12 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148
msgid "%1 file"
msgid_plural "%1 files"
msgstr[0] "لا شيء"
msgstr[1] "ملف واحد"
msgstr[2] "ملفين"
msgstr[3] "%1 ملفات"
msgstr[4] "%1 ملفا"
msgstr[5] "%1 ملف"
#: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151
msgid "%1 folder"
msgid_plural "%1 folders"
msgstr[0] "لا مجلدات"
msgstr[1] "مجلد واحد"
msgstr[2] "مجلدان"
msgstr[3] "%1 مجلدات"
msgstr[4] "%1 مجلدا"
msgstr[5] "%1 مجلد"
#: main.cpp:42
msgid "Job Manager"
msgstr "مدير العمل"
#: main.cpp:43
msgid "KDE Job Manager"
msgstr "مدير عمل كدي"
#: main.cpp:44
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
msgstr "(C) 2000-2009، فريق كدي"
#: main.cpp:46
msgid "Shaun Reich"
msgstr "Shaun Reich"
#: main.cpp:46
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف"
#: main.cpp:47
msgid "Rafael Fernández López"
msgstr "Rafael Fernández López"
#: main.cpp:47
msgid "Former Maintainer"
msgstr "المشرف السابق"
#: main.cpp:48
msgid "David Faure"
msgstr "David Faure"
#: main.cpp:48
msgid "Former maintainer"
msgstr "المشرف السابق"
#: main.cpp:49
msgid "Matej Koss"
msgstr "Matej Koss"
#: main.cpp:49
msgid "Developer"
msgstr "مطور"
#: progresslistdelegate.cpp:139
msgid "%1 of %2 processed at %3/s"
msgstr "%1 من %2 تنفذ بسرعة %3/ثانية"
#: progresslistdelegate.cpp:141
msgid "%1 of %2 processed"
msgstr "%1 من %2 نفذت"
#: progresslistdelegate.cpp:143
msgid "%1 processed at %2/s"
msgstr "%1 تنفذ بسرعة %2/ثانية"
#: progresslistdelegate.cpp:145
msgid "%1 processed"
msgstr "%1 نفذت"
#: progresslistdelegate.cpp:233
msgid "Clear"
msgstr "امح"
#: progresslistdelegate.cpp:261
msgid "Cancel"
msgstr "ألغ"
#: progresslistdelegate.cpp:280
msgid "Pause"
msgstr "توقف"
#: progresslistdelegate.cpp:284
msgid "Resume"
msgstr "استأنف"