# translation of kuiserver.po to Arabic # translation of kuiserver.po to # Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Youssef Chahibi , 2007. # Abdulaziz AlSharif , 2007. # zayed , 2008. # Abdalrahim G. Fakhouri , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kuiserver\n" "Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-12 21:50+0300\n" "Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n" #: jobview.cpp:121 jobview.cpp:148 msgid "%1 file" msgid_plural "%1 files" msgstr[0] "لا شيء" msgstr[1] "ملف واحد" msgstr[2] "ملفين" msgstr[3] "%1 ملفات" msgstr[4] "%1 ملفا" msgstr[5] "%1 ملف" #: jobview.cpp:124 jobview.cpp:151 msgid "%1 folder" msgid_plural "%1 folders" msgstr[0] "لا مجلدات" msgstr[1] "مجلد واحد" msgstr[2] "مجلدان" msgstr[3] "%1 مجلدات" msgstr[4] "%1 مجلدا" msgstr[5] "%1 مجلد" #: main.cpp:42 msgid "Job Manager" msgstr "مدير العمل" #: main.cpp:43 msgid "KDE Job Manager" msgstr "مدير عمل كدي" #: main.cpp:44 msgid "(C) 2000-2009, KDE Team" msgstr "(C) 2000-2009، فريق كدي" #: main.cpp:46 msgid "Shaun Reich" msgstr "Shaun Reich" #: main.cpp:46 msgid "Maintainer" msgstr "المشرف" #: main.cpp:47 msgid "Rafael Fernández López" msgstr "Rafael Fernández López" #: main.cpp:47 msgid "Former Maintainer" msgstr "المشرف السابق" #: main.cpp:48 msgid "David Faure" msgstr "David Faure" #: main.cpp:48 msgid "Former maintainer" msgstr "المشرف السابق" #: main.cpp:49 msgid "Matej Koss" msgstr "Matej Koss" #: main.cpp:49 msgid "Developer" msgstr "مطور" #: progresslistdelegate.cpp:139 msgid "%1 of %2 processed at %3/s" msgstr "%1 من %2 تنفذ بسرعة %3/ثانية" #: progresslistdelegate.cpp:141 msgid "%1 of %2 processed" msgstr "%1 من %2 نفذت" #: progresslistdelegate.cpp:143 msgid "%1 processed at %2/s" msgstr "%1 تنفذ بسرعة %2/ثانية" #: progresslistdelegate.cpp:145 msgid "%1 processed" msgstr "%1 نفذت" #: progresslistdelegate.cpp:233 msgid "Clear" msgstr "امح" #: progresslistdelegate.cpp:261 msgid "Cancel" msgstr "ألغ" #: progresslistdelegate.cpp:280 msgid "Pause" msgstr "توقف" #: progresslistdelegate.cpp:284 msgid "Resume" msgstr "استأنف"