mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
129 lines
4.1 KiB
Text
129 lines
4.1 KiB
Text
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2010.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-26 09:16+0530\n"
|
|
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
|
"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n"
|
|
"Language: \n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:67
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Update"
|
|
msgstr "SVN ਅੱਪਡੇਟ"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:73
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Commit..."
|
|
msgstr "SVN ਕਮਿਟ..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:79
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Add"
|
|
msgstr "SVN ਸ਼ਾਮਲ"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:85
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "SVN Delete"
|
|
msgstr "SVN ਹਟਾਓ"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:91
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Show SVN Updates"
|
|
msgstr "SVN ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਖੋ"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:173
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "SVN status update failed. Disabling Option \"Show SVN Updates\"."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:278
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Updating SVN repository..."
|
|
msgstr "SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:279
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Update of SVN repository failed."
|
|
msgstr "SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:280
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Updated SVN repository."
|
|
msgstr "SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਅੱਪਡੇਟ ਹੈ।"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:288
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "ਵੇਰਵਾ:"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:292
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "SVN Commit"
|
|
msgstr "SVN ਕਮਿੱਟ"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:295
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Commit"
|
|
msgstr "ਕਮਿਟ"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:307 fileviewsvnplugin.cpp:320
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Commit of SVN changes failed."
|
|
msgstr "SVN ਬਦਲਾਅ ਕਮਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ।"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:319
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Committing SVN changes..."
|
|
msgstr "SVN ਬਦਲਾਅ ਕਮਿੱਟ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:321
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Committed SVN changes."
|
|
msgstr "SVN ਬਦਲਾਅ ਕਮਿੱਟ ਕੀਤੇ।"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:330
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding files to SVN repository..."
|
|
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:331
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Adding of files to SVN repository failed."
|
|
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:332
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Added files to SVN repository."
|
|
msgstr "ਫਾਇਲਾਂ SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ।"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:338
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing files from SVN repository..."
|
|
msgstr "SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਜਾ ਰਹੀਆਂ ਹਨ..."
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:339
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removing of files from SVN repository failed."
|
|
msgstr "SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।"
|
|
|
|
#: fileviewsvnplugin.cpp:340
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Removed files from SVN repository."
|
|
msgstr "SVN ਰਿਪੋਜ਼ਟਰੀ ਤੋਂ ਫਾਇਲਾਂ ਹਟਾਈਆਂ ਗਈਆਂ।"
|
|
|
|
#. i18n: file: fileviewsvnpluginsettings.kcfg:7
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (showUpdates), group (General)
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
msgid "Show updates"
|
|
msgstr " ਅੱਪਡੇਟ ਵੇਖੋ"
|