kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/plasma_applet_battery.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

98 lines
2.6 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# translation of plasma_applet_battery.po to Turkish
# translation of plasma_applet_battery.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Ayhan YALÇINSOY <dellpardus@hotmail.com>, 2008.
# Onur Küçük <onur@pardus.org.tr>, 2010.
# H. İbrahim Güngör <ibrahim@pardus.org.tr>, 2010.
# Serdar SOYTETİR <tulliana@gmail.com>, 2010, 2012, 2013.
# Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_battery\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-08 00:27+0200\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: contents/ui/PowerManagementItem.qml:56
msgid "Enable Power Management"
msgstr "Güç Yönetimini Etkinleştir"
#: contents/ui/batterymonitor.qml:135
msgid "The battery applet has enabled system-wide inhibition"
msgstr "Sistem genelinde kısıtlama için pil gereci etkinleştirildi"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:182 contents/code/logic.js:161
msgctxt "Placeholder is battery percentage"
msgid "%1%"
msgstr "%%1"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:226
msgid "Capacity:"
msgstr "Sığa:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:238
msgid "Vendor:"
msgstr "Sağlayıcı:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:250
msgid "Model:"
msgstr "Model:"
#: contents/ui/BatteryItem.qml:263
msgctxt "Placeholder is battery capacity"
msgid "%1%"
msgstr "%%1"
#: contents/ui/CompactRepresentation.qml:92
msgctxt "battery percentage below battery icon"
msgid "%1%"
msgstr "%%1"
#: contents/code/logic.js:99 contents/code/logic.js:103
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: contents/code/logic.js:100
msgid "Discharging"
msgstr "Şarj Tüketiliyor"
#: contents/code/logic.js:101
msgid "Charging"
msgstr "Şarj Ediliyor"
#: contents/code/logic.js:102
msgid "Fully Charged"
msgstr "Tam Şarjlı"
#: contents/code/logic.js:106
msgctxt "Battery is currently not present in the bay"
msgid "Not present"
msgstr "Takılı değil"
#: contents/code/logic.js:149
msgid "No batteries available"
msgstr "Kullanılabilir pil yok"
#: contents/code/logic.js:158
msgctxt "Placeholder is battery name"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
#: contents/code/logic.js:163
msgid "N/A"
msgstr "K/D"
#: contents/code/logic.js:184
msgid "Power management is disabled"
msgstr "Güç yönetimi devre dışı bırakıldı"