kde-l10n/gl/messages/kde-workspace/plasma_runner_powerdevil.po
Ivailo Monev 16d7fb8c31 generic: regenerate
Signed-off-by: Ivailo Monev <xakepa10@gmail.com>
2022-05-12 03:40:29 +03:00

73 lines
2.2 KiB
Text

# translation of plasma_runner_powerdevil.po to galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008, 2009.
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
# Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>, 2009, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_powerdevil\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-11 18:56+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: PowerDevilRunner.cpp:51 PowerDevilRunner.cpp:67 PowerDevilRunner.cpp:148
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "suspend"
msgstr "suspender"
#: PowerDevilRunner.cpp:52 PowerDevilRunner.cpp:74 PowerDevilRunner.cpp:158
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "sleep"
msgstr "durmir"
#: PowerDevilRunner.cpp:53 PowerDevilRunner.cpp:81 PowerDevilRunner.cpp:161
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "hibernate"
msgstr "hibernar"
#: PowerDevilRunner.cpp:54 PowerDevilRunner.cpp:83 PowerDevilRunner.cpp:162
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to disk"
msgstr "no disco"
#: PowerDevilRunner.cpp:55 PowerDevilRunner.cpp:76 PowerDevilRunner.cpp:159
msgctxt "Note this is a KRunner keyword"
msgid "to ram"
msgstr "na ram"
#: PowerDevilRunner.cpp:68
msgid ""
"Lists system suspend (e.g. sleep, hibernate) options and allows them to be "
"activated"
msgstr ""
"Lista as opcións de suspensión do sistema (por ex. durmir, hibernar) e "
"permítelle activalas"
#: PowerDevilRunner.cpp:75
msgid "Suspends the system to RAM"
msgstr "Suspende o sistema na memoria RAM"
#: PowerDevilRunner.cpp:82
msgid "Suspends the system to disk"
msgstr "Suspende o sistema no disco"
#: PowerDevilRunner.cpp:180
msgid "Suspend to RAM"
msgstr "Suspender na RAM"
#: PowerDevilRunner.cpp:185
msgid "Suspend to Disk"
msgstr "Suspender no disco"