mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
1609 lines
31 KiB
Text
1609 lines
31 KiB
Text
# Irish translation of kcm_pci
|
|
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
|
# This file is distributed under the same license as the kcm_pci package.
|
|
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kdebase/kcm_pci.po\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-15 10:38-0500\n"
|
|
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
|
"Language: ga\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
|
"3 : 4\n"
|
|
|
|
#: kcm_pci.cpp:48
|
|
msgid "kcm_pci"
|
|
msgstr "kcm_pci"
|
|
|
|
#: kcm_pci.cpp:49
|
|
msgid "KDE PCI Information Control Module"
|
|
msgstr "Modúl Rialaithe Eolais PCI le haghaidh KDE"
|
|
|
|
#: kcm_pci.cpp:51
|
|
msgid "(c) 2008 Nicolas Ternisien(c) 1998 - 2002 Helge Deller"
|
|
msgstr "© 2008 Nicolas Ternisien © 1998 - 2002 Helge Deller"
|
|
|
|
#: kcm_pci.cpp:54
|
|
msgid "Nicolas Ternisien"
|
|
msgstr "Nicolas Ternisien"
|
|
|
|
#: kcm_pci.cpp:55
|
|
msgid "Helge Deller"
|
|
msgstr "Helge Deller"
|
|
|
|
#: kcm_pci.cpp:69
|
|
msgid "This list displays PCI information."
|
|
msgstr "Taispeánann an liosta seo faisnéis PCI."
|
|
|
|
#: kcm_pci.cpp:97
|
|
msgid ""
|
|
"This display shows information about your computer's PCI slots and the "
|
|
"related connected devices."
|
|
msgstr ""
|
|
"Taispeánann sé seo faisnéis maidir le sliotáin PCI do ríomhaire agus na "
|
|
"gléasanna atá ceangailte leo."
|
|
|
|
#: kpci.cpp:65
|
|
msgid "Device Class"
|
|
msgstr "Aicme Gléis"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:66
|
|
msgid "Device Subclass"
|
|
msgstr "Fo-Aicme Gléasanna"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:67
|
|
msgid "Device Programming Interface"
|
|
msgstr "Comhéadan Cláraithe Gléasanna"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:69
|
|
msgid "Master IDE Device"
|
|
msgstr "Máistirghléas IDE"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:70
|
|
msgid "Secondary programmable indicator"
|
|
msgstr "Táscaire tánaisteach inchláraithe"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:71
|
|
msgid "Secondary operating mode"
|
|
msgstr "Mód tánaisteach oibríochta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:72
|
|
msgid "Primary programmable indicator"
|
|
msgstr "Príomhtháscaire inchláraithe"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:73
|
|
msgid "Primary operating mode"
|
|
msgstr "Príomh-mhód oibríochta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:101 kpci.cpp:125
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Díoltóir"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:108 kpci.cpp:127
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Gléas"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:117 kpci.cpp:136 kpci.cpp:139 kpci.cpp:143
|
|
msgid "Subsystem"
|
|
msgstr "Fochóras"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:136
|
|
msgid " - device:"
|
|
msgstr " - gléas:"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:154 kpci.cpp:175
|
|
msgid "Interrupt"
|
|
msgstr "Idirbhriseadh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:155
|
|
msgid "IRQ"
|
|
msgstr "IRQ"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:156
|
|
msgid "Pin"
|
|
msgstr "Pionna"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:164
|
|
msgid "Control"
|
|
msgstr "Control"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:165
|
|
msgid "Response in I/O space"
|
|
msgstr "Freagra i spás I/A"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:166
|
|
msgid "Response in memory space"
|
|
msgstr "Freagra i spás cuimhne"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:167
|
|
msgid "Bus mastering"
|
|
msgstr "Máistriú bus"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:168
|
|
msgid "Response to special cycles"
|
|
msgstr "Freagra ar chiogail speisialta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:169
|
|
msgid "Memory write and invalidate"
|
|
msgstr "Scríobh cuimhne agus neamhbhailigh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:170
|
|
msgid "Palette snooping"
|
|
msgstr "Smúrthacht phailéid"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:171
|
|
msgid "Parity checking"
|
|
msgstr "Seiceáil paireachta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:172
|
|
msgid "Address/data stepping"
|
|
msgstr "Céimniú seoltaí/sonraí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:173
|
|
msgid "System error"
|
|
msgstr "Earráid chórais"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:174
|
|
msgid "Back-to-back writes"
|
|
msgstr "Scríobhanna i ndiaidh a chéile"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:182 kpci.cpp:435 kpci.cpp:537 kpci.cpp:563
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Stádas"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:183 kpci.cpp:348 kpci.cpp:363
|
|
msgid "Interrupt status"
|
|
msgstr "Stádas idirbhriste"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:184 kpci.cpp:349 kpci.cpp:364
|
|
msgid "Capability list"
|
|
msgstr "Liosta ábaltachtaí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:185 kpci.cpp:350 kpci.cpp:365
|
|
msgid "66 MHz PCI 2.1 bus"
|
|
msgstr "Bus 66 MHz PCI 2.1"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:186 kpci.cpp:351 kpci.cpp:366
|
|
msgid "User-definable features"
|
|
msgstr "Gnéithe insainithe ag an úsáideoir"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:187 kpci.cpp:352 kpci.cpp:367
|
|
msgid "Accept fast back-to-back"
|
|
msgstr "Glac idirbhirt thapa i ndiaidh a chéile"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:188 kpci.cpp:353 kpci.cpp:368
|
|
msgid "Data parity error"
|
|
msgstr "Earráid phaireachta sna sonraí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:189 kpci.cpp:354 kpci.cpp:369
|
|
msgid "Device selection timing"
|
|
msgstr "Comhrialú roghnaithe gléis"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:190 kpci.cpp:355 kpci.cpp:370
|
|
msgid "Signaled target abort"
|
|
msgstr "Comharthaíodh tobscor sprice"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:191 kpci.cpp:356 kpci.cpp:371
|
|
msgid "Received target abort"
|
|
msgstr "Fuarthas tobscor sprice"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:192 kpci.cpp:357 kpci.cpp:372
|
|
msgid "Received master abort"
|
|
msgstr "Fuarthas máistirthobscor"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:193 kpci.cpp:358 kpci.cpp:373
|
|
msgid "Signaled system error"
|
|
msgstr "Comharthaíodh earráid chórais"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:194 kpci.cpp:359 kpci.cpp:374
|
|
msgid "Parity error"
|
|
msgstr "Earráid phaireachta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:201
|
|
msgid "Latency"
|
|
msgstr "Aga Folaigh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:207
|
|
msgid "MIN_GNT"
|
|
msgstr "MIN_GNT"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:204 kpci.cpp:210
|
|
msgid "No major requirements (0x00)"
|
|
msgstr "Gan riachtanais mhóra (0x00)"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:210 kpci.cpp:213
|
|
msgid "MAX_LAT"
|
|
msgstr "MAX_LAT"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:222
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Ceanntásc"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:223 kpci.cpp:288 kpci.cpp:465
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Cineál"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:224
|
|
msgid "Multifunctional"
|
|
msgstr "Ilfheidhmeach"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:231
|
|
msgid "Build-in self test"
|
|
msgstr "Féintástáil insuite"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:232
|
|
msgid "BIST Capable"
|
|
msgstr "Acmhainn BIST"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:234
|
|
msgid "BIST Start"
|
|
msgstr "Tosú BIST"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:235
|
|
msgid "Completion code"
|
|
msgstr "Cód comhlánaithe"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:242 kpci.cpp:245 kpci.cpp:248 kpci.cpp:254 kpci.cpp:257
|
|
#: kpci.cpp:260 kpci.cpp:265 kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Méid"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:277
|
|
msgid "Address mappings"
|
|
msgstr "Mapálacha seoltaí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:285
|
|
msgid "Mapping %1"
|
|
msgstr "Mapáil %1"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:286
|
|
msgid "Space"
|
|
msgstr "Spás"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:286
|
|
msgid "I/O"
|
|
msgstr "I/A"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:286
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Cuimhne"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:289 kpci.cpp:458
|
|
msgid "Prefetchable"
|
|
msgstr "Réamh-infhaighte"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:299 kpci.cpp:304 kpci.cpp:311 kpci.cpp:315
|
|
#: kpci.cpp:437 kpci.cpp:441 kpci.cpp:634 kpci.cpp:642
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Seoladh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:295 kpci.cpp:311 kpci.cpp:437
|
|
msgctxt "unassigned address"
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
msgstr "Gan sannadh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:296 kpci.cpp:312 kpci.cpp:438
|
|
msgctxt "unassigned size"
|
|
msgid "Unassigned"
|
|
msgstr "Gan sannadh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:327 kpci.cpp:334
|
|
msgid "Bus"
|
|
msgstr "Bus"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:328 kpci.cpp:335
|
|
msgid "Primary bus number"
|
|
msgstr "Uimhir an phríomhbhus"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:329
|
|
msgid "Secondary bus number"
|
|
msgstr "Uimhir an bhus thánaistigh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:330 kpci.cpp:337
|
|
msgid "Subordinate bus number"
|
|
msgstr "Uimhir an bhus íochtaránaigh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:331
|
|
msgid "Secondary latency timer"
|
|
msgstr "Uaineadóir tánaisteach moillaga"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:336
|
|
msgid "CardBus number"
|
|
msgstr "Uimhir CardBus"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:338
|
|
msgid "CardBus latency timer"
|
|
msgstr "Uaineadóir moillaga CardBus"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:347 kpci.cpp:362
|
|
msgid "Secondary status"
|
|
msgstr "Stádas tánaisteach"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:383
|
|
msgid "I/O behind bridge"
|
|
msgstr "I/A ar chúl droichid"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:384 kpci.cpp:465
|
|
msgid "32-bit"
|
|
msgstr "32-giotán"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:386 kpci.cpp:390 kpci.cpp:394 kpci.cpp:399 kpci.cpp:403
|
|
#: kpci.cpp:459 kpci.cpp:467 kpci.cpp:471
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Bonn"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:387 kpci.cpp:391 kpci.cpp:395 kpci.cpp:400 kpci.cpp:404
|
|
#: kpci.cpp:460 kpci.cpp:468 kpci.cpp:472
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr "Teorainn"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:393
|
|
msgid "Memory behind bridge"
|
|
msgstr "Cuimhne ar chúl droichid"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:396
|
|
msgid "Prefetchable memory behind bridge"
|
|
msgstr "Cuimhne réamh-infhaighte ar chúl droichid"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:397
|
|
msgid "64-bit"
|
|
msgstr "64-giotán"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:414
|
|
msgid "Bridge control"
|
|
msgstr "Rialú droichid"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:415 kpci.cpp:485
|
|
msgid "Secondary parity checking"
|
|
msgstr "Seiceáil thánaisteach paireachta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:416 kpci.cpp:486
|
|
msgid "Secondary system error"
|
|
msgstr "Earráid thánaisteach chórais"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:417 kpci.cpp:487
|
|
msgid "ISA ports forwarding"
|
|
msgstr "Poirt ISA curtha ar aghaidh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:418 kpci.cpp:488
|
|
msgid "VGA forwarding"
|
|
msgstr "Cur ar aghaidh VGA"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:419 kpci.cpp:489
|
|
msgid "Master abort"
|
|
msgstr "Máistirthobscor"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:420
|
|
msgid "Secondary bus reset"
|
|
msgstr "Athshocrú bus tánaisteach"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:421
|
|
msgid "Secondary back-to-back writes"
|
|
msgstr "Scríobhanna tánaisteacha i ndiaidh a chéile"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:422
|
|
msgid "Primary discard timer counts"
|
|
msgstr "Cuntais an phríomhuaineadóra cuileála"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
|
|
msgid "2e10 PCI clocks"
|
|
msgstr "Cloig PCI 2e10"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:422 kpci.cpp:423
|
|
msgid "2e15 PCI clocks"
|
|
msgstr "Cloig PCI 2e15"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:423
|
|
msgid "Secondary discard timer counts"
|
|
msgstr "Cuntais an uaineadóra thánaistigh chuileála"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:424
|
|
msgid "Discard timer error"
|
|
msgstr "Earráid le huaineadóir cuileála"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:425
|
|
msgid "Discard timer system error"
|
|
msgstr "Earráid chórais le huaineadóir cuileála"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:434
|
|
msgid "Expansion ROM"
|
|
msgstr "ROM forlíonta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:454
|
|
msgid "Memory windows"
|
|
msgstr "Fuinneoga cuimhne"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:457 kpci.cpp:464
|
|
msgid "Window %1"
|
|
msgstr "Fuinneog %1"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:462
|
|
msgid "I/O windows"
|
|
msgstr "Fuinneoga I/A"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:465
|
|
msgid "16-bit"
|
|
msgstr "16-giotán"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:475
|
|
msgid "16-bit legacy interface ports"
|
|
msgstr "Poirt chomhéadain oidhreachta 16-giotán"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:484
|
|
msgid "CardBus control"
|
|
msgstr "Rialú CardBus"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:490
|
|
msgid "Interrupts for 16-bit cards"
|
|
msgstr "Idirbhristeacha le haghaidh cártaí 16-giotán"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:491
|
|
msgid "Window 0 prefetchable memory"
|
|
msgstr "Cuimhne réamh-infhaighte: fuinneog 0"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:492
|
|
msgid "Window 1 prefetchable memory"
|
|
msgstr "Cuimhne réamh-infhaighte: fuinneog 1"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:493
|
|
msgid "Post writes"
|
|
msgstr "Postáil scríobhanna"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:501
|
|
msgid "Raw PCI config space"
|
|
msgstr "Amhspás cumraíochta PCI"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:523 kpci.cpp:685 kpci.cpp:716
|
|
msgid "Capabilities"
|
|
msgstr "Ábaltachtaí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:524
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Leagan"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:525
|
|
msgid "Clock required for PME generation"
|
|
msgstr "Clog ag teastáil le haghaidh ghiniúint PME"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:526
|
|
msgid "Device-specific initialization required"
|
|
msgstr "Túsú sainiúil don ghléas de dhíth"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:527
|
|
msgid "Maximum auxiliary current required in D3 cold"
|
|
msgstr "Uasmhéid srutha leictrigh cúntaigh de dhíth sa staid \"D3 fuar\""
|
|
|
|
#: kpci.cpp:528
|
|
msgid "D1 support"
|
|
msgstr "Tacaíocht D1"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:529
|
|
msgid "D2 support"
|
|
msgstr "Tacaíocht D2"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:530
|
|
msgid "Power management events"
|
|
msgstr "Teagmhais bhainisteoireachta cumhachta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:531 kpci_private.h:773
|
|
msgid "D0"
|
|
msgstr "D0"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:532 kpci_private.h:774
|
|
msgid "D1"
|
|
msgstr "D1"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:533 kpci_private.h:775
|
|
msgid "D2"
|
|
msgstr "D2"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:534 kpci_private.h:776
|
|
msgid "D3 hot"
|
|
msgstr "D3 te"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:535
|
|
msgid "D3 cold"
|
|
msgstr "D3 fuar"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:538
|
|
msgid "Power state"
|
|
msgstr "Staid chumhachta"
|
|
|
|
# no lenition after abstract fem. noun
|
|
#: kpci.cpp:539 kpci_private.h:683
|
|
msgid "Power management"
|
|
msgstr "Bainisteoireacht cumhachta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:540
|
|
msgid "Data select"
|
|
msgstr "Roghnú sonraí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:541
|
|
msgid "Data scale"
|
|
msgstr "Scála sonraí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:542
|
|
msgid "Power management status"
|
|
msgstr "Stádas bainisteoireachta cumhachta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:545
|
|
msgid "Bridge status"
|
|
msgstr "Stádas droichid"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:546
|
|
msgid "Secondary bus state in D3 hot"
|
|
msgstr "Staid an bhus thánaistigh sa staid \"D3 te\""
|
|
|
|
#: kpci.cpp:546
|
|
msgid "B2"
|
|
msgstr "B2"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:546
|
|
msgid "B3"
|
|
msgstr "B3"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:547
|
|
msgid "Secondary bus power & clock control"
|
|
msgstr "Rialú cumhachta agus cloig don bhus tánaisteach"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:550 kpci.cpp:612 kpci.cpp:635 kpci.cpp:643 kpci.cpp:659
|
|
#: kpci.cpp:671
|
|
msgid "Data"
|
|
msgstr "Sonraí"
|
|
|
|
#. i18n("Revision"),value.sprintf("%i.%i",infoAgp.revMaior,infoAgp.revMinor));
|
|
#: kpci.cpp:562 kpci.cpp:763
|
|
msgid "Revision"
|
|
msgstr "Leasú"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:564 kpci.cpp:585
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Ráta"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:565
|
|
msgid "AGP 3.0 mode"
|
|
msgstr "Mód AGP 3.0"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:566 kpci.cpp:586
|
|
msgid "Fast Writes"
|
|
msgstr "Scríobhanna Tapa"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:567 kpci.cpp:588
|
|
msgid "Address over 4 GiB"
|
|
msgstr "Seoladh thar 4 GiB"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:569
|
|
msgid "Translation of host processor access"
|
|
msgstr "Aistriúchán ar rochtain phróiseálaí an óstríomhaire"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:570 kpci.cpp:589
|
|
msgid "64-bit GART"
|
|
msgstr "GART 64-giotán"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:571
|
|
msgid "Cache Coherency"
|
|
msgstr "Comhleanúnachas Taisce"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:573 kpci.cpp:592
|
|
msgid "Side-band addressing"
|
|
msgstr "Seoladh taobh-bhanda"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:575 kpci.cpp:594
|
|
msgid "Calibrating cycle"
|
|
msgstr "Ciogal calabraithe"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:579 kpci.cpp:598
|
|
msgid "Optimum asynchronous request size"
|
|
msgstr "Méid optamach d'iarratais aisioncrónacha"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:580
|
|
msgid "Isochronous transactions"
|
|
msgstr "Idirbhirt iseacronacha"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:582 kpci.cpp:600
|
|
msgid "Maximum number of AGP command"
|
|
msgstr "Líon uasta na n-orduithe AGP"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:584
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Cumraíocht"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:591 kpci_private.h:684
|
|
msgid "AGP"
|
|
msgstr "AGP"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:610
|
|
msgid "Data address"
|
|
msgstr "Seoladh sonraí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:611
|
|
msgid "Transfer completed"
|
|
msgstr "Aistriú críochnaithe"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:624
|
|
msgid "Message control"
|
|
msgstr "Rialú teachtaireachtaí"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:625 kpci_private.h:687
|
|
msgid "Message signaled interrupts"
|
|
msgstr "Chomharthaigh teachtaireacht idirbhristeacha"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:626
|
|
msgid "Multiple message capable"
|
|
msgstr "Ilteachtaireachtaí i gcumas"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:627
|
|
msgid "Multiple message enable"
|
|
msgstr "Ilteachtaireachtaí cumasaithe"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:628
|
|
msgid "64-bit address"
|
|
msgstr "Seoladh 64-giotán"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:629
|
|
msgid "Per vector masking"
|
|
msgstr "Mascadh in aghaidh an veicteora"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:637 kpci.cpp:645
|
|
msgid "Mask"
|
|
msgstr "Masc"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:638 kpci.cpp:646
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Ar Feitheamh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:656
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Fad"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:659
|
|
msgctxt "no data"
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Neamhní"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:689
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Ar Aghaidh"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:689 kpci.cpp:716
|
|
msgid "0x00 (None)"
|
|
msgstr "0x00 (Neamhní)"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:712
|
|
msgid "Root only"
|
|
msgstr "Fréamh amháin"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:724
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Eolas"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:724
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Luach"
|
|
|
|
#: kpci.cpp:772
|
|
msgid "Cache line size"
|
|
msgstr "Méid línte na taisce"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:26
|
|
msgctxt "state of PCI item"
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Cumasaithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:27
|
|
msgctxt "state of PCI item"
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Díchumasaithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:28
|
|
msgctxt "state of PCI item"
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Tá"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:29
|
|
msgctxt "state of PCI item"
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Níl"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:30
|
|
msgctxt "state of PCI item"
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Anaithnid"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:439
|
|
msgid "Unclassified device"
|
|
msgstr "Gléas neamhrangaithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:440 kpci_private.h:475
|
|
msgid "Mass storage controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir ollstórála"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:441 kpci_private.h:485
|
|
msgid "Network controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir líonra"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:442 kpci_private.h:491
|
|
msgid "Display controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir taispeána"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:443 kpci_private.h:497
|
|
msgid "Multimedia controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir ilmheán"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:444 kpci_private.h:502
|
|
msgid "Memory controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir cuimhne"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:445 kpci_private.h:516 kpci_private.h:724
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "Droichead"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:446 kpci_private.h:525
|
|
msgid "Communication controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir cumarsáide"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:447
|
|
msgid "Generic system peripheral"
|
|
msgstr "Forimeallach ginearálta"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:448 kpci_private.h:541
|
|
msgid "Input device controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir gléis ionchurtha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:449 kpci_private.h:545
|
|
msgid "Docking station"
|
|
msgstr "Stáisiún nasctha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:450
|
|
msgid "Processor"
|
|
msgstr "Próiseálaí"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:451
|
|
msgid "Serial bus controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir bus srathaigh"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:452 kpci_private.h:576
|
|
msgid "Wireless controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir gan sreang"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:453
|
|
msgid "Intelligent controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir cliste"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:454
|
|
msgid "Satellite communications controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir cumarsáide satailíte"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:455 kpci_private.h:590
|
|
msgid "Encryption controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir criptithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:456 kpci_private.h:597
|
|
msgid "Signal processing controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir próiseála comhartha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:457
|
|
msgid "Unknown device class"
|
|
msgstr "Aicme anaithnid ghléis"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:464
|
|
msgid "Non-VGA unclassified device"
|
|
msgstr "Gléas neamhrangaithe neamh-VGA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:465
|
|
msgid "VGA unclassified device"
|
|
msgstr "Gléas neamhrangaithe VGA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:466
|
|
msgid "Unknown unclassified device"
|
|
msgstr "Gléas anaithnid neamhrangaithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:468
|
|
msgid "SCSI storage controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir stórála SCSI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:469
|
|
msgid "IDE controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir IDE"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:470
|
|
msgid "Floppy disk controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir diosca flapaigh"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:471
|
|
msgid "IPI bus controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir bus IPI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:472
|
|
msgid "RAID bus controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir bus RAID"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:473
|
|
msgid "ATA controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir ATA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:474
|
|
msgid "Serial ATA direct port access"
|
|
msgstr "Rochtain dhíreach ar phort srathach ATA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:476
|
|
msgid "Unknown storage controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid stórála"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:478
|
|
msgid "Ethernet controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir Ethernet"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:479
|
|
msgid "Token ring network controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir líonra fáinne ceadchomharthaí"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:480
|
|
msgid "FDDI network controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir líonra FDDI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:481
|
|
msgid "ATM network controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir líonra ATM"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:482
|
|
msgid "ISDN controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir ISDN"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:483
|
|
msgid "WorldFip controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir WorldFip"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:484
|
|
msgid "PICMG 2.14 multi computing"
|
|
msgstr "Ilríomhaireacht PICMG 2.14"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:486
|
|
msgid "Unknown network controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid líonra"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:488
|
|
msgid "VGA compatible controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir comhoiriúnach do VGA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:489
|
|
msgid "XGA compatible controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir comhoiriúnach do XGA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:490
|
|
msgid "3D controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir 3T"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:492
|
|
msgid "Unknown display controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid taispeána"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:494
|
|
msgid "Multimedia video controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir físe ilmheán"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:495
|
|
msgid "Multimedia audio controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir fuaime ilmheán"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:496
|
|
msgid "Computer telephony device"
|
|
msgstr "Gléas ríomhtheileafónaíochta"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:498
|
|
msgid "Unknown multimedia controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid ilmheán"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:500
|
|
msgid "RAM memory"
|
|
msgstr "Cuimhne randamrochtana"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:501
|
|
msgid "FLASH memory"
|
|
msgstr "Laomchuimhne"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:503
|
|
msgid "Unknown memory controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid cuimhne"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:505
|
|
msgid "Host bridge"
|
|
msgstr "Droichead óstríomhaire"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:506
|
|
msgid "ISA bridge"
|
|
msgstr "Droichead ISA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:507
|
|
msgid "EISA bridge"
|
|
msgstr "Droichead EISA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:508
|
|
msgid "MicroChannel bridge"
|
|
msgstr "Droichead micreachainéil"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:509
|
|
msgid "PCI bridge"
|
|
msgstr "Droichead PCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:510
|
|
msgid "PCMCIA bridge"
|
|
msgstr "Droichead PCMCIA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:511
|
|
msgid "NuBus bridge"
|
|
msgstr "Droichead NuBus"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:512
|
|
msgid "CardBus bridge"
|
|
msgstr "Droichead CardBus"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:513
|
|
msgid "RACEway bridge"
|
|
msgstr "Droichead RACEway"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:514
|
|
msgid "Semi-transparent PCI-to-PCI bridge"
|
|
msgstr "Droichead leaththrédhearcach PCI-go-PCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:515
|
|
msgid "InfiniBand to PCI host bridge"
|
|
msgstr "InfiniBand go dtí droichead óstríomhaire PCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:517
|
|
msgid "Unknown bridge"
|
|
msgstr "Droichead anaithnid"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:519
|
|
msgid "Serial controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir srathach"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:520
|
|
msgid "Parallel controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir comhuaineach"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:521
|
|
msgid "Multiport serial controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir srathach ilphort"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:522
|
|
msgid "Modem"
|
|
msgstr "Móideim"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:523
|
|
msgid "GPIB (IEEE 488.1/2) controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir GPIB (IEEE 488.1/2)"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:524
|
|
msgid "Smart card"
|
|
msgstr "Cárta cliste"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:526
|
|
msgid "Unknown communication controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid cumarsáide"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:528
|
|
msgid "PIC"
|
|
msgstr "PIC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:529
|
|
msgid "DMA controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir DMA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:530
|
|
msgid "Timer"
|
|
msgstr "Uaineadóir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:531
|
|
msgid "RTC"
|
|
msgstr "RTC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:532
|
|
msgid "PCI Hot-plug controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir Hot-plug PCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:533
|
|
msgid "System peripheral"
|
|
msgstr "Forimeallach córais"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:534
|
|
msgid "Unknown system peripheral"
|
|
msgstr "Forimeallach anaithnid"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:536
|
|
msgid "Keyboard controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir méarchláir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:537
|
|
msgid "Digitizer Pen"
|
|
msgstr "Peann Digitithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:538
|
|
msgid "Mouse controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir luiche"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:539
|
|
msgid "Scanner controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir scanóra"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:540
|
|
msgid "Gameport controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir poirt chluiche"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:542
|
|
msgid "Unknown input device controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid gléis ionchurtha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:544
|
|
msgid "Generic docking station"
|
|
msgstr "Stáisiún ginearálta nasctha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:546
|
|
msgid "Unknown docking station"
|
|
msgstr "Stáisiún anaithnid nasctha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:548
|
|
msgid "386"
|
|
msgstr "386"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:549
|
|
msgid "486"
|
|
msgstr "486"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:550
|
|
msgid "Pentium"
|
|
msgstr "Pentium"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:551
|
|
msgid "Alpha"
|
|
msgstr "DEC Alpha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:552
|
|
msgid "Power PC"
|
|
msgstr "Power PC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:553
|
|
msgid "MIPS"
|
|
msgstr "MIPS"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:554
|
|
msgid "Co-processor"
|
|
msgstr "Comhphróiseálaí"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:555
|
|
msgid "Unknown processor"
|
|
msgstr "Próiseálaí anaithnid"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:557
|
|
msgid "FireWire (IEEE 1394)"
|
|
msgstr "FireWire (IEEE 1394)"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:558
|
|
msgid "ACCESS bus"
|
|
msgstr "Bus ACCESS"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:559
|
|
msgid "SSA"
|
|
msgstr "SSA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:560
|
|
msgid "USB controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir USB"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:561
|
|
msgid "Fibre channel"
|
|
msgstr "Cainéal snáithíní"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:562
|
|
msgid "SMBus"
|
|
msgstr "SMBus"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:563
|
|
msgid "InfiniBand"
|
|
msgstr "InfiniBand"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:564
|
|
msgid "IPMI interface"
|
|
msgstr "Comhéadan IPMI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:565
|
|
msgid "SERCOS interface"
|
|
msgstr "Comhéadan SERCOS"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:566
|
|
msgid "CANbus"
|
|
msgstr "CANbus"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:567
|
|
msgid "Unknown serial bus controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid bus srathaigh"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:569
|
|
msgid "IRDA controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir IRDA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:570
|
|
msgid "Consumer IR controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir tomhaltais infridhearg"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:571
|
|
msgid "RF controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir RF"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:572
|
|
msgid "Bluetooth"
|
|
msgstr "Bluetooth"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:573
|
|
msgid "Broadband"
|
|
msgstr "Leathanbhanda"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:574
|
|
msgid "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
|
|
msgstr "Ethernet (802.11a - 5 GHz)"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:575
|
|
msgid "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
|
|
msgstr "Ethernet (802.11b - 2.4 GHz)"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:577
|
|
msgid "Unknown wireless controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid gan sreang"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:579
|
|
msgid "I2O"
|
|
msgstr "I2O"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:580
|
|
msgid "Unknown intelligent controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid cliste"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:582
|
|
msgid "Satellite TV controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir teilifíse satailíte"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:583
|
|
msgid "Satellite audio communication controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir cumarsáide fuaime satailíte"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:584
|
|
msgid "Satellite voice communication controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir cumarsáide gutha satailíte"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:585
|
|
msgid "Satellite data communication controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir cumarsáide sonraí satailíte"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:586
|
|
msgid "Unknown satellite communications controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid cumarsáide satailíte"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:588
|
|
msgid "Network and computing encryption device"
|
|
msgstr "Gléas criptithe líonra agus ríomhaireachta"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:589
|
|
msgid "Entertainment encryption device"
|
|
msgstr "Gléas criptithe siamsaíochta"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:591
|
|
msgid "Unknown encryption controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid criptithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:593
|
|
msgid "DPIO module"
|
|
msgstr "Modúl DPIO"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:594
|
|
msgid "Performance counters"
|
|
msgstr "Áiritheoirí feidhmíochta"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:595
|
|
msgid "Communication synchronizer"
|
|
msgstr "Sioncronóir cumarsáide"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:596
|
|
msgid "Management card"
|
|
msgstr "Cárta bainistíochta"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:598
|
|
msgid "Unknown signal processing controller"
|
|
msgstr "Rialaitheoir anaithnid próiseála comharthaí"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:600
|
|
msgid "Unknown subdevice class"
|
|
msgstr "Aicme anaithnid fhoghléis"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:608
|
|
msgid "single DMA"
|
|
msgstr "DMA amháin"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:609
|
|
msgid "chained DMA"
|
|
msgstr "DMA slabhraithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:611
|
|
msgid "VGA compatible"
|
|
msgstr "Comhoiriúnach do VGA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:612
|
|
msgid "8514 compatible"
|
|
msgstr "Comhoiriúnach do 8514"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:614
|
|
msgid "Normal decode"
|
|
msgstr "Gnáth-dhíchódú"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:615
|
|
msgid "Subtractive decode"
|
|
msgstr "Díchódú dealaitheach"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:617
|
|
msgid "Transparent mode"
|
|
msgstr "Mód trédhearcach"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:618
|
|
msgid "Endpoint mode"
|
|
msgstr "Mód cinn iompair"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:620
|
|
msgid "Primary bus towards host CPU"
|
|
msgstr "Príomhbhus go dtí LAP an óstríomhaire"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:621
|
|
msgid "Secondary bus towards host CPU"
|
|
msgstr "Bus tánaisteach go dtí LAP an óstríomhaire"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:623
|
|
msgid "8250"
|
|
msgstr "8250"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:624
|
|
msgid "16450"
|
|
msgstr "16450"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:625
|
|
msgid "16550"
|
|
msgstr "16550"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:626
|
|
msgid "16650"
|
|
msgstr "16650"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:627
|
|
msgid "16750"
|
|
msgstr "16750"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:628
|
|
msgid "16850"
|
|
msgstr "16850"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:629
|
|
msgid "16950"
|
|
msgstr "16950"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:631
|
|
msgid "SPP"
|
|
msgstr "SPP"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:632
|
|
msgid "BiDir"
|
|
msgstr "BiDir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:633
|
|
msgid "ECP"
|
|
msgstr "ECP"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:634
|
|
msgid "IEEE1284"
|
|
msgstr "IEEE1284"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:635
|
|
msgid "IEEE1284 Target"
|
|
msgstr "Sprioc IEEE1284"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:637 kpci_private.h:657 kpci_private.h:660 kpci_private.h:663
|
|
msgid "Generic"
|
|
msgstr "Ginearálta"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:638
|
|
msgid "Hayes/16450"
|
|
msgstr "Hayes/16450"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:639
|
|
msgid "Hayes/16550"
|
|
msgstr "Hayes/16550"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:640
|
|
msgid "Hayes/16650"
|
|
msgstr "Hayes/16650"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:641
|
|
msgid "Hayes/16750"
|
|
msgstr "Hayes/16750"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:643
|
|
msgid "8259"
|
|
msgstr "8259"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:644
|
|
msgid "ISA PIC"
|
|
msgstr "ISA PIC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:645
|
|
msgid "EISA PIC"
|
|
msgstr "EISA PIC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:646
|
|
msgid "IO-APIC"
|
|
msgstr "IO-APIC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:647
|
|
msgid "IO(X)-APIC"
|
|
msgstr "IO(X)-APIC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:649
|
|
msgid "8237"
|
|
msgstr "8237"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:650
|
|
msgid "ISA DMA"
|
|
msgstr "ISA DMA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:651
|
|
msgid "EISA DMA"
|
|
msgstr "EISA DMA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:653
|
|
msgid "8254"
|
|
msgstr "8254"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:654
|
|
msgid "ISA timer"
|
|
msgstr "Uaineadóir ISA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:655
|
|
msgid "EISA timers"
|
|
msgstr "Uaineadóirí EISA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:658
|
|
msgid "ISA RTC"
|
|
msgstr "ISA RTC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:661
|
|
msgid "Extended"
|
|
msgstr "Breisithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:664 kpci_private.h:667
|
|
msgid "OHCI"
|
|
msgstr "OHCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:666
|
|
msgid "UHCI"
|
|
msgstr "UHCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:668
|
|
msgid "EHCI"
|
|
msgstr "EHCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:669
|
|
msgid "Unspecified"
|
|
msgstr "Gan sonrú"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:670
|
|
msgid "USB Device"
|
|
msgstr "Gléas USB"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:672
|
|
msgid "SMIC"
|
|
msgstr "SMIC"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:673
|
|
msgid "Keyboard controller style"
|
|
msgstr "Stíl rialaitheoir an mhéarchláir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:674
|
|
msgid "Block transfer"
|
|
msgstr "Blocaistriú"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:685
|
|
msgid "Vital product data"
|
|
msgstr "Sonraí riachtanacha táirge"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:686
|
|
msgid "Slot identification"
|
|
msgstr "Aitheantas sliotáin"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:688
|
|
msgid "CompactPCI hot swap"
|
|
msgstr "Babhtáil bheo CompactPCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:689
|
|
msgid "PCI-X"
|
|
msgstr "PCI-X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:690
|
|
msgid "HyperTransport"
|
|
msgstr "HyperTransport"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:691
|
|
msgid "Vendor specific"
|
|
msgstr "Sainiúil don díoltóir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:692
|
|
msgid "Debug port"
|
|
msgstr "Port dífhabhtaithe"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:693
|
|
msgid "CompactPCI central resource control"
|
|
msgstr "Rialú lárnach acmhainní CompactPCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:694
|
|
msgid "PCI hot-plug"
|
|
msgstr "Hot-plug PCI"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:695
|
|
msgid "AGP x8"
|
|
msgstr "AGP x8"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:696
|
|
msgid "Secure device"
|
|
msgstr "Gléas slán"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:697
|
|
msgid "PCI express"
|
|
msgstr "PCI tapa"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:698
|
|
msgid "MSI-X"
|
|
msgstr "MSI-X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:705
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Tapa"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:706
|
|
msgid "Medium"
|
|
msgstr "Measartha"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:707
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "Mall"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:714
|
|
msgid "32 bit"
|
|
msgstr "32-giotán"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:715
|
|
msgid "Below 1M"
|
|
msgstr "Níos lú ná 1M"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:716
|
|
msgid "64 bit"
|
|
msgstr "64-giotán"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:723
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Caighdeánach"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:725
|
|
msgid "CardBus"
|
|
msgstr "CardBus"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:732
|
|
msgid "1X"
|
|
msgstr "1X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:733
|
|
msgid "2X"
|
|
msgstr "2X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:734
|
|
msgid "1X & 2X"
|
|
msgstr "1X agus 2X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:735 kpci_private.h:739
|
|
msgid "4X"
|
|
msgstr "4X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:736
|
|
msgid "1X & 4X"
|
|
msgstr "1X agus 4X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:737
|
|
msgid "2X & 4X"
|
|
msgstr "2X agus 4X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:738
|
|
msgid "1X & 2X & 4X"
|
|
msgstr "1X agus 2X agus 4X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:740
|
|
msgid "8X"
|
|
msgstr "8X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:741
|
|
msgid "4X & 8X"
|
|
msgstr "4X agus 8X"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:748
|
|
msgid "4 ms"
|
|
msgstr "4 ms"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:749
|
|
msgid "16 ms"
|
|
msgstr "16 ms"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:750
|
|
msgid "64 ms"
|
|
msgstr "64 ms"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:751
|
|
msgid "256 ms"
|
|
msgstr "256 ms"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:752
|
|
msgid "Not needed"
|
|
msgstr "Níl gá leis"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:759
|
|
msgid "0 (self powered)"
|
|
msgstr "0 (féinchumhachtaithe)"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:760
|
|
msgid "55 mA"
|
|
msgstr "55 mA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:761
|
|
msgid "100 mA"
|
|
msgstr "100 mA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:762
|
|
msgid "160 mA"
|
|
msgstr "160 mA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:763
|
|
msgid "220 mA"
|
|
msgstr "220 mA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:764
|
|
msgid "270 mA"
|
|
msgstr "270 mA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:765
|
|
msgid "320 mA"
|
|
msgstr "320 mA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:766
|
|
msgid "375 mA"
|
|
msgstr "375 mA"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:783
|
|
msgid "1 vector"
|
|
msgstr "1 veicteoir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:784
|
|
msgid "2 vectors"
|
|
msgstr "2 veicteoir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:785
|
|
msgid "4 vectors"
|
|
msgstr "4 veicteoir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:786
|
|
msgid "8 vectors"
|
|
msgstr "8 veicteoir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:787
|
|
msgid "16 vectors"
|
|
msgstr "16 veicteoir"
|
|
|
|
#: kpci_private.h:788
|
|
msgid "32 vectors"
|
|
msgstr "32 veicteoir"
|