mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
130 lines
3.1 KiB
Text
130 lines
3.1 KiB
Text
# translation of okular_djvu.po to Français
|
||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
# Thomas Boeglin <thomas.boeglin@gmail.com>, 2007, 2008.
|
||
# Joëlle Cornavin <jcornavi@club-internet.fr>, 2009.
|
||
# xavier <xavier.besnard@neuf.fr>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: okular_djvu\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-05-12 03:36+0300\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 11:20+0200\n"
|
||
"Last-Translator: xavier <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
|
||
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: fr\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
||
#: kdjvu.cpp:693
|
||
msgctxt "Type of DjVu document"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: kdjvu.cpp:696
|
||
msgctxt "Type of DjVu document"
|
||
msgid "Single Page"
|
||
msgstr "Page unique"
|
||
|
||
#: kdjvu.cpp:699
|
||
msgctxt "Type of DjVu document"
|
||
msgid "Bundled"
|
||
msgstr "Intégré"
|
||
|
||
#: kdjvu.cpp:702
|
||
msgctxt "Type of DjVu document"
|
||
msgid "Indirect"
|
||
msgstr "Indirect"
|
||
|
||
#: kdjvu.cpp:705
|
||
msgctxt "Type of DjVu document"
|
||
msgid "Bundled (old)"
|
||
msgstr "Intégré (ancien)"
|
||
|
||
#: kdjvu.cpp:708
|
||
msgctxt "Type of DjVu document"
|
||
msgid "Indexed (old)"
|
||
msgstr "Indexé (ancien)"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:73
|
||
msgid "DjVu Backend"
|
||
msgstr "Moteur DjVu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:75
|
||
msgid "DjVu backend based on DjVuLibre."
|
||
msgstr "Moteur DjVu utilisant « Djvulibre »."
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:77
|
||
msgid "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
||
msgstr "© 2006-2008 Pino Toscano"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:79
|
||
msgid "Pino Toscano"
|
||
msgstr "Pino Toscano"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:147 generator_djvu.cpp:165
|
||
msgctxt "Unknown title"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:149 generator_djvu.cpp:166
|
||
msgctxt "Unknown author"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:151 generator_djvu.cpp:167
|
||
msgctxt "Unknown editor"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:151 generator_djvu.cpp:167
|
||
msgid "Editor"
|
||
msgstr "Éditeur"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:153 generator_djvu.cpp:168
|
||
msgctxt "Unknown publisher"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:153 generator_djvu.cpp:168
|
||
msgid "Publisher"
|
||
msgstr "Diffuseur"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:155 generator_djvu.cpp:169
|
||
msgctxt "Unknown creation date"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:157 generator_djvu.cpp:170
|
||
msgctxt "Unknown volume information"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:157 generator_djvu.cpp:170
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Volume"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:159 generator_djvu.cpp:171
|
||
msgctxt "Unknown type of document"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:159 generator_djvu.cpp:171
|
||
msgid "Type of document"
|
||
msgstr "Type de document"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:161 generator_djvu.cpp:172
|
||
msgctxt "Unknown number of component files"
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Inconnu"
|
||
|
||
#: generator_djvu.cpp:161 generator_djvu.cpp:172
|
||
msgid "Component Files"
|
||
msgstr "Fichiers de composants"
|