mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
634 lines
15 KiB
Text
634 lines
15 KiB
Text
# Translation of picmi.po into Serbian.
|
||
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2012, 2013.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: picmi\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-02-12 01:35+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2013-11-17 17:01+0100\n"
|
||
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
|
||
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
|
||
"Language: sr@latin\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
||
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your names"
|
||
msgstr "Časlav Ilić"
|
||
|
||
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
msgid "Your emails"
|
||
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:5
|
||
msgid "Basketball"
|
||
msgstr "Košarkaška lopta"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#: levels/default.xml:5 levels/default.xml:71 levels/default.xml:75
|
||
#: levels/default.xml:79 levels/default.xml:83 levels/default.xml:87
|
||
#: levels/default.xml:91 levels/default.xml:95 levels/default.xml:99
|
||
#: levels/default.xml:103 levels/default.xml:107 levels/default.xml:111
|
||
#: levels/default.xml:119 levels/default.xml:160 levels/default.xml:240
|
||
#: levels/default.xml:258 levels/default.xml:508 levels/default.xml:512
|
||
#: levels/default.xml:516 levels/default.xml:524 levels/default.xml:528
|
||
#: levels/default.xml:532 levels/default.xml:543 levels/default.xml:556
|
||
#: levels/default.xml:569 levels/default.xml:582 levels/default.xml:595
|
||
msgid "Jakob Gruber, Moni Linke"
|
||
msgstr "Jakob Gruber, Moni Linke"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#: levels/default.xml:9 levels/default.xml:31 levels/default.xml:191
|
||
#: levels/default.xml:222 levels/default.xml:271 levels/default.xml:291
|
||
#: levels/default.xml:313 levels/default.xml:330 levels/default.xml:356
|
||
#: levels/default.xml:379 src/main.cpp:37
|
||
msgid "Jakob Gruber"
|
||
msgstr "Jakob Gruber"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:9
|
||
msgid "Skull"
|
||
msgstr "Lobanja"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:31
|
||
msgid "Wheelchair"
|
||
msgstr "Invalidska kolica"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:59
|
||
msgid "Baby Chick"
|
||
msgstr "Pile"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#: levels/default.xml:59 levels/default.xml:63 levels/default.xml:67
|
||
#: levels/default.xml:152 levels/default.xml:500 levels/default.xml:504
|
||
msgid "Moni Linke"
|
||
msgstr "Moni Linke"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:63
|
||
msgid "Pirate Dog"
|
||
msgstr "Gusarski pas"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:67
|
||
msgid "Clown"
|
||
msgstr "Klovn"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:71
|
||
msgid "Panda"
|
||
msgstr "Panda"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:75
|
||
msgid "Elephant"
|
||
msgstr "Slon"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:79
|
||
msgid "Claus the cat"
|
||
msgstr "Mrka mačak"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:83
|
||
msgid "Bird"
|
||
msgstr "Ptica"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:87
|
||
msgid "Zebra"
|
||
msgstr "Zebra"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:91
|
||
msgid "Antique Phone"
|
||
msgstr "Starinski telefon"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:95
|
||
msgid "Treble Clef"
|
||
msgstr "Violinski ključ"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:99
|
||
msgid "Halloween"
|
||
msgstr "Noć veštica"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:103
|
||
msgid "Hourglass"
|
||
msgstr "Peščanik"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:107
|
||
msgid "Mobile Phone"
|
||
msgstr "Mobilni telefon"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:111 levels/default.xml:543
|
||
msgid "Robot"
|
||
msgstr "Robot"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:115
|
||
msgid "Bike"
|
||
msgstr "Bicikl"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#: levels/default.xml:115 levels/default.xml:156 levels/default.xml:520
|
||
msgid "Frank Uebbing"
|
||
msgstr "Frank Ibing"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:119
|
||
msgid "Penguin"
|
||
msgstr "Pingvin"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:152
|
||
msgid "Baby Panda"
|
||
msgstr "Mala panda"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:156
|
||
msgid "Soccer"
|
||
msgstr "Fudbal"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:160
|
||
msgid "Alarm Clock"
|
||
msgstr "Budilnik"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:191
|
||
msgid "Taxi!"
|
||
msgstr "Taksi!"
|
||
|
||
# >> as in writing tool
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:222
|
||
msgid "Marker"
|
||
msgstr "Marker"
|
||
|
||
# Личи.
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:240
|
||
msgid "Thumbs Up"
|
||
msgstr "Autostoperski"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:258
|
||
msgid "Cup"
|
||
msgstr "Pehar"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:271
|
||
msgid "Dinner Time"
|
||
msgstr "Večera na stolu"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:291
|
||
msgid "Wine Glass"
|
||
msgstr "Vinska čaša"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:313
|
||
msgid "Cocktail Glass"
|
||
msgstr "Koktelska čaša"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:330
|
||
msgid "Escalator"
|
||
msgstr "Pokretne stepenice"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:356
|
||
msgid "Helicopter"
|
||
msgstr "Helikopter"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:379
|
||
msgid "Letter A"
|
||
msgstr "Slovo A"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:392
|
||
msgid "Screw"
|
||
msgstr "Zavrtanj"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#. i18n: tag board attribute author
|
||
#: levels/default.xml:392 levels/default.xml:410 levels/default.xml:428
|
||
#: levels/default.xml:446 levels/default.xml:464 levels/default.xml:482
|
||
msgid "Zack Rusin"
|
||
msgstr "Zak Rasin"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:410
|
||
msgid "Cup of coffee"
|
||
msgstr "Šolja čaja"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:428
|
||
msgid "Lion"
|
||
msgstr "Lav"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:446
|
||
msgid "Gas Lamp"
|
||
msgstr "Plinska lampa"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:464
|
||
msgid "Monkey"
|
||
msgstr "Majmun"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:482
|
||
msgid "Teddy Bear"
|
||
msgstr "Plišani meda"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:500
|
||
msgid "Policeman"
|
||
msgstr "Policajac"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:504
|
||
msgid "Santa Claus"
|
||
msgstr "Deda Mraz"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:508
|
||
msgid "Bass Clef"
|
||
msgstr "Bas ključ"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:512
|
||
msgid "Phone"
|
||
msgstr "Telefon"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:516
|
||
msgid "Shopping Cart"
|
||
msgstr "Kolica za kupovinu"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:520 src/main.cpp:30
|
||
msgid "Picmi"
|
||
msgstr "Picmi"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:524
|
||
msgid "Calculator"
|
||
msgstr "Kalkulator"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:528
|
||
msgid "Camera"
|
||
msgstr "Kamera"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:532
|
||
msgid "Car"
|
||
msgstr "Auto"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:556
|
||
msgid "Microphone"
|
||
msgstr "Mikrofon"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:569
|
||
msgid "Floppy Disk"
|
||
msgstr "Disketa"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:582
|
||
msgid "Printer"
|
||
msgstr "Štampač"
|
||
|
||
#. i18n: tag board attribute name
|
||
#: levels/default.xml:595
|
||
msgid "Smiley"
|
||
msgstr "Smeško"
|
||
|
||
#: src/gui/graphicsitems/textbanneritem.cpp:40
|
||
msgid "PAUSED"
|
||
msgstr "PAUZA"
|
||
|
||
#: src/gui/mainwindow.cpp:73
|
||
msgid "Save Position"
|
||
msgstr "Sačuvaj poziciju"
|
||
|
||
#: src/gui/mainwindow.cpp:79
|
||
msgid "Load Position"
|
||
msgstr "Učitaj poziciju"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/mainwindow.cpp:96
|
||
msgctxt "custom difficulty"
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "posebna"
|
||
|
||
#: src/gui/mainwindow.cpp:249
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Elapsed time: %1"
|
||
msgstr "Proteklo vreme: %1"
|
||
|
||
#: src/gui/mainwindow.cpp:254
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Actions since last saved position: %1"
|
||
msgstr "Radnji od poslednjeg upisivanja pozicije: %1"
|
||
|
||
#: src/gui/mainwindow.cpp:282
|
||
msgid "Board Solved!"
|
||
msgstr "Tabla rešena!"
|
||
|
||
#: src/gui/mainwindow.cpp:283
|
||
msgid "Congratulations, you've solved this board!"
|
||
msgstr "Čestitamo, rešili ste ovu tablu!"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:96
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "nivo"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:97
|
||
msgid "Level Set"
|
||
msgstr "skup nivoa"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:98
|
||
msgid "Difficulty"
|
||
msgstr "težina"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:99
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "veličina"
|
||
|
||
# >> @title:column
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:100
|
||
msgctxt "board solved"
|
||
msgid "Solved"
|
||
msgstr "rešena"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, LevelSelectUi)
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:163 src/gui/selectboardwindow.ui:23
|
||
msgid "Level Selection"
|
||
msgstr "Izbor nivoa"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:239
|
||
msgid "Ridiculously Easy"
|
||
msgstr "smešno lako"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:240
|
||
msgid "Very Easy"
|
||
msgstr "vrlo lako"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:241
|
||
msgid "Easy"
|
||
msgstr "lako"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:242
|
||
msgid "Medium"
|
||
msgstr "srednje"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:243
|
||
msgid "Hard"
|
||
msgstr "teško"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:244
|
||
msgid "Very Hard"
|
||
msgstr "vrlo teško"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:245
|
||
msgid "Extremely Hard"
|
||
msgstr "izuzetno teško"
|
||
|
||
# >> @item difficulty
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:246
|
||
msgid "Impossible"
|
||
msgstr "nemoguće"
|
||
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:252
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Name: %1"
|
||
msgstr "Ime: %1"
|
||
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:253
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Author: %1"
|
||
msgstr "Autor: %1"
|
||
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:254
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Size: %1x%2"
|
||
msgstr "Veličina: %1×%2"
|
||
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:255
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Difficulty: %1"
|
||
msgstr "Težina: %1"
|
||
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:257
|
||
#, kde-format
|
||
msgctxt "board solve time"
|
||
msgid "Solved: %1"
|
||
msgstr "Rešena: %1"
|
||
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.cpp:264
|
||
msgctxt "board not solved yet"
|
||
msgid "Solved: -"
|
||
msgstr "Rešena: —"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.ui:79
|
||
msgid "Author: -"
|
||
msgstr "Autor: —"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelName)
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.ui:86
|
||
msgid "Name: -"
|
||
msgstr "Ime: —"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelImage)
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.ui:110
|
||
msgid "?"
|
||
msgstr "?"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSolved)
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.ui:120
|
||
msgid "Solved: -"
|
||
msgstr "Rešena: —"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelSize)
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.ui:127
|
||
msgid "Size: -"
|
||
msgstr "Veličina: —"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDifficulty)
|
||
#: src/gui/selectboardwindow.ui:134
|
||
msgid "Difficulty: -"
|
||
msgstr "Težina: —"
|
||
|
||
#: src/gui/settingswindow.cpp:74
|
||
msgid "*.png *.jpg|Image Files (*.png *.jpg)"
|
||
msgstr "*.png *.jpg|fajlovi slika"
|
||
|
||
# >> @title:window
|
||
#: src/gui/settingswindow.cpp:75
|
||
msgid "Select Background"
|
||
msgstr "Izbor pozadine"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SettingsWindow)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:20
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Postavke"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:28
|
||
msgid "Background Image"
|
||
msgstr "Pozadinska slika"
|
||
|
||
# >> @option:radio Background Image
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bgDefaultRadioButton)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:38
|
||
msgctxt "default background image"
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Podrazumevana"
|
||
|
||
# >> @option:radio Background Image
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, bgCustomRadioButton)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:48
|
||
msgctxt "custom background image"
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "Posebna"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, bgToolButton)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:66
|
||
msgid "..."
|
||
msgstr "..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:80
|
||
msgid "Font Colors"
|
||
msgstr "Boje fonta"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorSolvedLabel)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:94
|
||
msgid "Solved Streaks"
|
||
msgstr "Rešenih nizova"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorUnsolvedLabel)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:110
|
||
msgid "Unsolved Streaks"
|
||
msgstr "Nerešenih nizova"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontColorSolvedPushButton)
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, fontColorUnsolvedPushButton)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:120 src/gui/settingswindow.ui:127
|
||
msgid "Edit..."
|
||
msgstr "Uredi..."
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:145
|
||
msgid "Custom Difficulty"
|
||
msgstr "Posebna težina"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:153
|
||
msgid "Height:"
|
||
msgstr "Visina:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:176
|
||
msgid "Width:"
|
||
msgstr "Širina:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:203
|
||
msgid "Density:"
|
||
msgstr "Gustina:"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
#: src/gui/settingswindow.ui:241
|
||
msgid "Prevent Mistakes:"
|
||
msgstr "Sprečavanje grešaka:"
|
||
|
||
#: src/main.cpp:32
|
||
msgid "Picmi - a nonogram puzzle game"
|
||
msgstr "Picmi — logička igra nonograma"
|
||
|
||
#: src/main.cpp:34
|
||
msgid "(c) 2012 The Picmi Authors"
|
||
msgstr "© 2012, autori Picmija"
|
||
|
||
#: src/main.cpp:37
|
||
msgid "Picmi Author"
|
||
msgstr "Autor Picmija"
|