kde-l10n/pl/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_BbalL.po

127 lines
3.6 KiB
Text

# translation of plasma_applet_bball2.po to
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Franciszek Janowski <nobange@poczta.onet.pl>, 2008.
# Marta Rybczyńska <kde-i18n@rybczynska.net>, 2008.
# Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_bball2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 13:19+0100\n"
"Last-Translator: Maciej Wikło <maciej.wiklo@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: bball.cpp:143
msgid "General"
msgstr "Ogólne"
#: bball.cpp:244
msgid "The given image could not be loaded. The image will not be changed."
msgstr "Podany obraz nie mógł zostać wczytany. Obraz nie zostanie zmieniony."
#: bball.cpp:271
msgid "The given sound could not be loaded. The sound will not be changed."
msgstr "Podany dźwięk nie mógł zostać wczytany. Dźwięk nie zostanie zmieniony."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, bballConfig)
#: bballConfig.ui:14
msgid "Configure BbalL!"
msgstr "Konfiguracja: BbalL!"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: bballConfig.ui:26
msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"
#. i18n: ectx: property (filter), widget (KUrlRequester, imageUrl)
#: bballConfig.ui:39
msgid "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
msgstr "*.png *.gif *.svg *.svgz *.jpeg *.jpg"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, colourizeEnabled)
#: bballConfig.ui:58
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeOpacityLabel)
#: bballConfig.ui:83
msgid "Colorize opacity:"
msgstr "Kolorowanie przezroczystości:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: bballConfig.ui:109
msgid "Physics"
msgstr "Fizyka"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: bballConfig.ui:146
msgid "Sound enabled:"
msgstr "Dźwięk włączony:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundFileLabel)
#: bballConfig.ui:179
msgid "Bounce effect:"
msgstr "Efekt podskakiwania:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: bballConfig.ui:211
msgid "Auto Bounce"
msgstr "Automatyczne podskakiwanie"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: bballConfig.ui:231
msgid "Image:"
msgstr "Obraz:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, colourizeLabel)
#: bballConfig.ui:247
msgid "Colorize:"
msgstr "Kolorowanie:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: bballConfig.ui:260
msgid "Gravity:"
msgstr "Grawitacja:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: bballConfig.ui:273
msgid "Friction:"
msgstr "Tarcie:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: bballConfig.ui:286
msgid "Restitution:"
msgstr "Przywracanie:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: bballConfig.ui:305
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, soundVolumeLabel)
#: bballConfig.ui:315
msgid "Volume:"
msgstr "Głośność:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: bballConfig.ui:335
msgid "Auto bounce:"
msgstr "Automatyczne podskakiwanie:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoBounceStrengthLabel)
#: bballConfig.ui:351
msgid "Auto bounce strength:"
msgstr "Intensywność automatycznego podskakiwania:"
#~ msgid "Misc"
#~ msgstr "Różne"