mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
86 lines
2.6 KiB
Text
86 lines
2.6 KiB
Text
# translation of katefilebrowserplugin.po to Lithuanian
|
|
# This file is distributed under the same license as the katefilebrowserplugin package.
|
|
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2007.
|
|
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
|
|
# Liudas Alisauskas <liudas@akmc.lt>, 2013.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: katefilebrowserplugin\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-05-30 01:43+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-23 07:33+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Liudas Alisauskas <liudas@akmc.lt>\n"
|
|
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
|
"Language: lt\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
|
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your names"
|
|
msgstr "Andrius Štikonas"
|
|
|
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
msgid "Your emails"
|
|
msgstr "andrius@stikonas.eu"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:95
|
|
msgid "Filter:"
|
|
msgstr "Filtras:"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:115
|
|
msgid "Enter a name filter to limit which files are displayed."
|
|
msgstr "Įveskite filtro pavadinimą, kad būtų sumažintas rodomų failų skaičius."
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:238
|
|
#, kde-format
|
|
msgid "You are trying to open 1 file, are you sure?"
|
|
msgid_plural "You are trying to open %1 files, are you sure?"
|
|
msgstr[0] "Bandote atverti 1 failą, ar esate tikri?"
|
|
msgstr[1] "Bandote atverti %1 failus, ar esate tikri?"
|
|
msgstr[2] "Bandote atverti %1 failų, ar esate tikri?"
|
|
msgstr[3] "Bandote atverti %1 failą, ar esate tikri?"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:301
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "Žymelės"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:309
|
|
msgid "Current Document Folder"
|
|
msgstr "Dabartinio dokumento aplankas"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:317
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Parinktys"
|
|
|
|
#: katefilebrowser.cpp:329
|
|
msgid "Automatically synchronize with current document"
|
|
msgstr "Automatiškai sinchronizuoti su dabartiniu dokumentu"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:73
|
|
msgid "Toolbar"
|
|
msgstr "Įrankių juosta"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:75
|
|
msgid "A&vailable actions:"
|
|
msgstr "&Galimi veiksmai:"
|
|
|
|
#: katefilebrowserconfig.cpp:76
|
|
msgid "S&elected actions:"
|
|
msgstr "Pa&žymėti veiksmai:"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39 katefilebrowserplugin.cpp:78
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:104
|
|
msgid "Filesystem Browser"
|
|
msgstr "Failų sistemos naršyklė"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:39
|
|
msgid "Browse through the filesystem"
|
|
msgstr "Naršyti per failų sistemą"
|
|
|
|
#: katefilebrowserplugin.cpp:84
|
|
msgid "Filesystem Browser Settings"
|
|
msgstr "Failų sistemos naršyklės nustatymai"
|