mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
126 lines
4.8 KiB
Text
126 lines
4.8 KiB
Text
# translation of kcmview1394.po to Karakh
|
||
#
|
||
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: kcmview1394\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2010-01-08 12:32+0600\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: kk\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"\n"
|
||
"\n"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:66
|
||
msgid ""
|
||
"<qt>Here you can see some information about your IEEE 1394 configuration. "
|
||
"The meaning of the columns:<ul><li><b>Name</b>: port or node name, the "
|
||
"number can change with each bus reset</li><li><b>GUID</b>: the 64 bit GUID "
|
||
"of the node</li><li><b>Local</b>: checked if the node is an IEEE 1394 port "
|
||
"of your computer</li><li><b>IRM</b>: checked if the node is isochronous "
|
||
"resource manager capable</li><li><b>CRM</b>: checked if the node is cycle "
|
||
"master capable</li><li><b>ISO</b>: checked if the node supports isochronous "
|
||
"transfers</li><li><b>BM</b>: checked if the node is bus manager capable</"
|
||
"li><li><b>PM</b>: checked if the node is power management capable</"
|
||
"li><li><b>Acc</b>: the cycle clock accuracy of the node, valid from 0 to "
|
||
"100</li><li><b>Speed</b>: the speed of the node</li><li><b>Vendor</b>: the "
|
||
"vendor of the device</li></ul></qt>"
|
||
msgstr ""
|
||
"<qt>Мұнда IEEE 1394 конфигурацияңыз туралы мәліметтер келтірілген. "
|
||
"Бағандарының мағыналары:<ul><li><b>Атауы</b>: порт немесе түйіннің атауы, "
|
||
"нөмірі әрбір шинаны ысырып тастаған сайын өзгереді</li><li><b>GUID</b>: "
|
||
"түйіннің 64 биттік GUID идентификаторы</li><li><b>Жергілікті</b>: түйін "
|
||
"компьютеріңіздің IEEE 1394 порты болса, белгіненіп тұрады</li><li><b>IRM</"
|
||
"b>: түйін изохрондык ресурс менеджерімен үйлесімді болса, белгіленіп тұрады</"
|
||
"li><li><b>CRM</b>: түйін цикл шеберімен үйлесімді болса, белгіленіп тұрады</"
|
||
"li><li><b>ISO</b>: түйін изохрондык дерек берілімдерді қолдаса, белгіленіп "
|
||
"тұрады</li><li><b>BM</b>: түйін шинасы менеджерімен үйлесімді болса, "
|
||
"белгіленіп тұрады</li><li><b>PM</b>: түйіннің қуат басқару мүмкіндігі болса, "
|
||
"белгіленіп тұрады</li><li><b>Acc</b>: түйіннің цикл таймерінің дәлдігі, мәні "
|
||
"0 мен 100 арасында</li><li><b>Жылдамдық</b>: түйіннің жылдамдығы</"
|
||
"li><li><b>Жабдықтаушы</b>: құрылғының жабдықтаушысы</li> </ul></qt>"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:200
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Port %1:\"%2\""
|
||
msgstr "%1:\"%2\" порты"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:214
|
||
#, kde-format
|
||
msgid "Node %1"
|
||
msgstr "%1 түйіні"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:217
|
||
msgid "Not ready"
|
||
msgstr "Дайын емес"
|
||
|
||
#: view1394.cpp:312
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Беймәлім"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:20
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Атауы"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:31
|
||
msgid "GUID"
|
||
msgstr "GUID"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:42
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Жергілікті"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:53
|
||
msgid "IRM"
|
||
msgstr "IRM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:64
|
||
msgid "CRM"
|
||
msgstr "CRM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:75
|
||
msgid "ISO"
|
||
msgstr "ISO"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:86
|
||
msgid "BM"
|
||
msgstr "BM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:97
|
||
msgid "PM"
|
||
msgstr "PM"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:108
|
||
msgid "Acc"
|
||
msgstr "Acc"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:119
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Жылдамдық"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, m_listview)
|
||
#: view1394widget.ui:130
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Жабдықтаушысы"
|
||
|
||
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_busResetPb)
|
||
#: view1394widget.ui:165
|
||
msgid "Generate 1394 Bus Reset"
|
||
msgstr "1394 шинасын ысыру"
|