kde-l10n/hr/messages/kdewebdev/kimagemapeditor.po

860 lines
15 KiB
Text

# Translation of kimagemapeditor to Croatian
#
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-24 03:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 17:25+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: arealistview.cpp:41 kimagemapeditor.cpp:101 kimagemapeditor.cpp:134
msgid "Areas"
msgstr ""
#: arealistview.cpp:42 kimedialogs.cpp:660
msgid "Preview"
msgstr "Pregled"
#: imagemapchoosedialog.cpp:39
msgid "Choose Map & Image to Edit"
msgstr ""
#: imagemapchoosedialog.cpp:53
msgid "Select an image and/or a map that you want to edit"
msgstr ""
#: imagemapchoosedialog.cpp:65
msgid "&Maps"
msgstr ""
#: imagemapchoosedialog.cpp:77
msgid "Image Preview"
msgstr ""
#: imagemapchoosedialog.cpp:100
msgid "No maps found"
msgstr ""
#: imagemapchoosedialog.cpp:127
msgid "No images found"
msgstr ""
#: imagemapchoosedialog.cpp:140
msgid "&Images"
msgstr ""
#: imagemapchoosedialog.cpp:149
msgid "Path"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:102 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:33
msgid "Maps"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:103 kimagemapeditor.cpp:136 kimeshell.cpp:180
#: imageslistview.cpp:60
msgid "Images"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:243 mapslistview.cpp:162
msgid "unnamed"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:256 main.cpp:34
msgid "KImageMapEditor"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:257 main.cpp:27
msgid "An HTML imagemap editor"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:259
msgid ""
"(c) 2001-2003 Jan Sch&auml;fer <email>janschaefer@users.sourceforge.net</"
"email>"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:449
msgid ""
"<h3>Open File</h3>Click this to <em>open</em> a new picture or HTML file."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:450
msgid "Open new picture or HTML file"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:458
msgid ""
"<h3>Save File</h3>Click this to <em>save</em> the changes to the HTML file."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:459
msgid "Save HTML file"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:468
msgid ""
"<h3>Close File</h3>Click this to <em>close</em> the currently open HTML file."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:469
msgid "Close HTML file"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:474
msgid "<h3>Copy</h3>Click this to <em>copy</em> the selected area."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:481
msgid "<h3>Cut</h3>Click this to <em>cut</em> the selected area."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:488
msgid "<h3>Paste</h3>Click this to <em>paste</em> the copied area."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:495 kimagemapeditor.cpp:2719
msgid "&Delete"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:500
msgid "<h3>Delete</h3>Click this to <em>delete</em> the selected area."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:508
msgid "Pr&operties"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:519
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:522
msgid "<h3>Zoom</h3>Choose the desired zoom level."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:525
msgid "25%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:526
msgid "50%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:527
msgid "100%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:528
msgid "150%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:529
msgid "200%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:530
msgid "250%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:531
msgid "300%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:532
msgid "500%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:533
msgid "750%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:534
msgid "1000%"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:539
msgid "Highlight Areas"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:545
msgid "Show Alt Tag"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:548
msgid "Map &Name..."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:552
msgid "Ne&w Map..."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:555
msgid "Create a new map"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:557
msgid "D&elete Map"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:560
msgid "Delete the current active map"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:562
msgid "Edit &Default Area..."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:565
msgid "Edit the default area of the current active map"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:567
msgid "&Preview"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:570
msgid "Show a preview"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:61
#. i18n: ectx: Menu (images)
#: kimagemapeditor.cpp:573 rc.cpp:17
msgid "&Image"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:575
msgid "Add Image..."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:578
msgid "Add a new image"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:580
msgid "Remove Image"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:583
msgid "Remove the current visible image"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:585
msgid "Edit Usemap..."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:588
msgid "Edit the usemap tag of the current visible image"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:590
msgid "Show &HTML"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:597
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:602
msgid "<h3>Selection</h3>Click this to select areas."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:608
msgid "&Circle"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:614
msgid "<h3>Circle</h3>Click this to start drawing a circle."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:619
msgid "&Rectangle"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:624
msgid "<h3>Rectangle</h3>Click this to start drawing a rectangle."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:629
msgid "&Polygon"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:634
msgid "<h3>Polygon</h3>Click this to start drawing a polygon."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:639
msgid "&Freehand Polygon"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:644
msgid "<h3>Freehandpolygon</h3>Click this to start drawing a freehand polygon."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:649
msgid "&Add Point"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:654
msgid "<h3>Add Point</h3>Click this to add points to a polygon."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:659
msgid "&Remove Point"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:666
msgid "<h3>Remove Point</h3>Click this to remove points from a polygon."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:670
msgid "Cancel Drawing"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:675
msgid "Move Left"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:681
msgid "Move Right"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:686
msgid "Move Up"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:691
msgid "Move Down"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:696
msgid "Increase Width"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:701
msgid "Decrease Width"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:706
msgid "Increase Height"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:711
msgid "Decrease Height"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:716
msgid "Bring to Front"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:720
msgid "Send to Back"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:724
msgid "Bring Forward One"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:727
msgid "Send Back One"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:737
msgid "Configure KImageMapEditor..."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:746
msgid "Show Area List"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:751
msgid "Show Map List"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:755
msgid "Show Image List"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:770
msgid " Selection: - Cursor: x: 0, y: 0 "
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:854
#, kde-format
msgid " Cursor: x: %1, y: %2 "
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:862 kimagemapeditor.cpp:875
#, kde-format
msgid " Selection: x: %1, y: %2, w: %3, h: %4 "
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:867
msgid " Selection: - "
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:926
msgid "Drop an image or HTML file"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1574
msgid "Enter Map Name"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1575
msgid "Enter the name of the map:"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1580
#, kde-format
msgid "The name <em>%1</em> already exists."
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1592
msgid "HTML Code of Map"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1635
msgid ""
"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.htm *.html|Web File\n"
"*.png *.jpg *.jpeg *.gif *.bmp *.xbm *.xpm *.pnm *.mng|Images\n"
"*.htm *.html|HTML Files\n"
"*.png|PNG Images\n"
"*.jpg *.jpeg|JPEG Images\n"
"*.gif|GIF-Images\n"
"*|All Files"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1639
msgid "Choose File to Open"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1676
msgid "HTML File"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1677
msgid "Text File"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1677 kimeshell.cpp:182 kimedialogs.cpp:494
msgid "All Files"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1688
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The file <em>%1</em> already exists.<br />Do you want to overwrite it?</"
"qt>"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1689
msgid "Overwrite File?"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1689
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1693
#, kde-format
msgid "<qt>You do not have write permission for the file <em>%1</em>.</qt>"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1713
#, kde-format
msgid "<qt>The file <b>%1</b> does not exist.</qt>"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:1714
msgid "File Does Not Exist"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:2402
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The file <i>%1</i> could not be saved, because you do not have the "
"required write permissions.</qt>"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:2717
#, kde-format
msgid ""
"<qt>Are you sure you want to delete the map <i>%1</i>? <br /><b>There is no "
"way to undo this.</b></qt>"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:2719
msgid "Delete Map?"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:2767
#, kde-format
msgid ""
"<qt>The file <i>%1</i> has been modified.<br />Do you want to save it?</qt>"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:2897
msgid "Enter Usemap"
msgstr ""
#: kimagemapeditor.cpp:2898
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:26
#, kde-format
msgid "Cut %1"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:70
#, kde-format
msgid "Delete %1"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:74
#, kde-format
msgid "Paste %1"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:113
#, kde-format
msgid "Move %1"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:169
#, kde-format
msgid "Resize %1"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:210
#, kde-format
msgid "Add point to %1"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:254
#, kde-format
msgid "Remove point from %1"
msgstr ""
#: kimecommands.cpp:301
#, kde-format
msgid "Create %1"
msgstr ""
#: kimearea.h:231 kimedialogs.cpp:417
msgid "Rectangle"
msgstr ""
#: kimearea.h:254 kimedialogs.cpp:418
msgid "Circle"
msgstr ""
#: kimearea.h:280 kimedialogs.cpp:419
msgid "Polygon"
msgstr ""
#: kimearea.h:304 kimedialogs.cpp:450
msgid "Default"
msgstr ""
#: main.cpp:36
msgid "(c) 2001-2007 Jan Schaefer"
msgstr ""
#: main.cpp:37
msgid "Jan Schaefer"
msgstr ""
#: main.cpp:38
msgid "Joerg Jaspert"
msgstr ""
#: main.cpp:38
msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
msgstr ""
#: main.cpp:39
msgid "Aaron Seigo and Michael"
msgstr ""
#: main.cpp:39
msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
msgstr ""
#: main.cpp:40
msgid "Antonio Crevillen"
msgstr ""
#: main.cpp:40
msgid "For the Spanish translation"
msgstr ""
#: main.cpp:41
msgid "Fabrice Mous"
msgstr ""
#: main.cpp:41
msgid "For the Dutch translation"
msgstr ""
#: main.cpp:42
msgid "Germain Chazot"
msgstr ""
#: main.cpp:42
msgid "For the French translation"
msgstr ""
#: main.cpp:47
msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
msgstr ""
#: main.cpp:48
msgid "File to open"
msgstr ""
#: kimeshell.cpp:179
msgid "Web Files"
msgstr ""
#: kimeshell.cpp:181
msgid "HTML Files"
msgstr ""
#: kimeshell.cpp:182
msgid "PNG Images"
msgstr ""
#: kimeshell.cpp:182
msgid "JPEG Images"
msgstr ""
#: kimeshell.cpp:182
msgid "GIF Images"
msgstr ""
#: kimeshell.cpp:183
msgid "Choose Picture to Open"
msgstr ""
#: kimearea.cpp:147
msgid "noname"
msgstr ""
#: kimearea.cpp:1406
msgid "Number of Areas"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:85
msgid "Top &X:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:96
msgid "Top &Y:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:107
msgid "&Width:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:118
msgid "Hei&ght:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:146
msgid "Center &X:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:158
msgid "Center &Y:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:170
msgid "&Radius:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:206
msgid "Add"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:208
msgid "Remove"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:283
msgid "Top &X"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:294
msgid "Top &Y"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:330
msgid "&HREF:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:336
msgid "Alt. &Text:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:339
msgid "Tar&get:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:342
msgid "Tit&le:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:346
msgid "Enable default map"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:376
msgid "OnClick:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:377
msgid "OnDblClick:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:378
msgid "OnMouseDown:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:379
msgid "OnMouseUp:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:380
msgid "OnMouseOver:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:381
msgid "OnMouseMove:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:382
msgid "OnMouseOut:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:395
msgid "Area Tag Editor"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:420
msgid "Selection"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:446
msgid "&General"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:453
msgid "Coor&dinates"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:455
msgid "&JavaScript"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:494
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:563
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:574
msgid "&Maximum image preview height:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:587
msgid "&Undo limit:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:597
msgid "&Redo limit:"
msgstr ""
#: kimedialogs.cpp:606
msgid "&Start with last used document"
msgstr ""
#: imageslistview.cpp:61
msgid "Usemap"
msgstr ""
#: rc.cpp:1
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr ""
#: rc.cpp:2
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:14
#. i18n: ectx: Menu (edit)
#: rc.cpp:5
msgid "&Edit"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:31
#. i18n: ectx: Menu (view)
#: rc.cpp:8
msgid "&View"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:40
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:11
msgid "&Tools"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:50
#. i18n: ectx: Menu (map)
#: rc.cpp:14
msgid "&Map"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:66
#. i18n: ectx: Menu (settings)
#: rc.cpp:20
msgid "&Settings"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:77
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:15
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
#: rc.cpp:23 rc.cpp:32
msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorpartui.rc:96
#. i18n: ectx: ToolBar (kImageMapEditorPartDrawToolBar)
#: rc.cpp:26
msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
msgstr ""
#. i18n: file: kimagemapeditorui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (file)
#: rc.cpp:29
msgid "&File"
msgstr ""