kde-l10n/nn/messages/kdeplasma-addons/plasma_applet_notes.po

180 lines
3.9 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Translation of plasma_applet_notes to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-26 01:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-22 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: config.ui:23
msgid "Font"
msgstr "Skrift"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: config.ui:30
msgid "Style:"
msgstr "Stil:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: config.ui:63
msgid "&Bold"
msgstr "&Halvfeit"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: config.ui:70
msgid "&Italic"
msgstr "&Kursiv"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: config.ui:77
msgid "Size:"
msgstr "Storleik:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: config.ui:95
msgid "Scale font size by:"
msgstr "Vel skriftstorleik etter:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: config.ui:102
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr " %"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: config.ui:132
msgid "Use custom font size:"
msgstr "Bruk sjølvvald skriftstorleik:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: config.ui:157
msgid "Color:"
msgstr "Farge:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: config.ui:173
msgid "Use theme color"
msgstr "Bruk temafargen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: config.ui:191 config.ui:254
msgid "Use custom color:"
msgstr "Bruk sjølvvald farge:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: config.ui:220
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "Uthevingsfarge for den aktive linja:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: config.ui:236
msgid "Use no color"
msgstr "Ikkje bruk nokon farge"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: config.ui:305
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: config.ui:312
msgid "Notes color:"
msgstr "Notatfarge:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: config.ui:380
msgid "Spell Check"
msgstr "Stavekontroll"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: config.ui:387
msgid "Enable spell check:"
msgstr "Slå på stavekontroll:"
#: notes.cpp:167
msgid "Notes Color"
msgstr "Notatfarge"
#: notes.cpp:169
msgid "White"
msgstr "Kvit"
#: notes.cpp:170
msgid "Black"
msgstr "Svart"
#: notes.cpp:171
msgid "Red"
msgstr "Raud"
#: notes.cpp:172
msgid "Orange"
msgstr "Oransje"
#: notes.cpp:173
msgid "Yellow"
msgstr "Gul"
#: notes.cpp:174
msgid "Green"
msgstr "Grøn"
#: notes.cpp:175
msgid "Blue"
msgstr "Blå"
#: notes.cpp:176
msgid "Pink"
msgstr "Rosa"
#: notes.cpp:177
msgid "Translucent"
msgstr "Gjennomsiktig"
#: notes.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: notes.cpp:608
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"
#: notes.cpp:610
msgid "Bold"
msgstr "Halvfeit"
#: notes.cpp:611
msgid "Italic"
msgstr "Kursiv"
#: notes.cpp:612
msgid "Underline"
msgstr "Understreking"
#: notes.cpp:613
msgid "StrikeOut"
msgstr "Gjennomstreking"
#: notes.cpp:614
msgid "Justify center"
msgstr "Midtstill"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify"
msgstr "Juster"